Seite:Hogarth erklärt von Lichtenberg (Kottenkamp Stuttgart 1840).pdf/580

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

erzählt eine Ballade von 32 Strophen, wovon ich eine Abschrift besitze. Sie fängt sich sehr tröstlich so an:

Here must I tell the praise
Of worthy Whittington,
Known to be in hin days
Thrice Lord Mayor of London
.


Deutsch und ebenfalls tröstlich:

„Das Lob will ich erheben
Des wackern Whittington,
Der war in seinem Leben
Dreimal Mair’ von London.“

Mehr wird wohl nicht nöthig sein, von der Ballade anzuführen, um den Rest für entbehrlich zu halten. Vermuthlich ist es nun dieses Lied, das hinter Gutkinds Sitz angenagelt ist, und in dieser Rücksicht würde die Geschichte, die dessen Inhalt ausmacht, schon hierher gehören, wenn auch die öftere Erscheinung der Katze in diesen Blättern nicht schon so etwas rathsam gemacht hätte. Die Katze kommt wirklich in diesen Blättern dreimal vor, Vielleicht nicht ohne geheime Rücksicht des Künstlers auf die erzählte Geschichte. – Ueber Faulhansens Haupt ist ebenfalls eine Ballade, Moll Flanders, angenagelt, die ich nicht kenne, die man aber auch nicht zu kennen braucht, wenn man den jungen Menschen