Seite:Hogarth erklärt von Lichtenberg (Kottenkamp Stuttgart 1840).pdf/899

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Wortspiel. Die Sonnenuhr heißt englisch Dial, in der Aussprache etwas Aehnliches, wie die all (alle sterben). Also: Wir müssen Alle sterben. Ob Hogarth hier wirklich hat witzig sein wollen, oder ob er die Absicht hegte, jene Wortspiele lächerlich zu machen, wie einige Ausleger meinen, bleibt dahingestellt. Von Hogarth stammt wenigstens ein Wortspiel, welches eben so abgeschmackt ist, wie das hiesige. Er übersendete einem seiner Freunde als Einladung zum Mittagessen eine Karte, worauf, neben Messer und Gabeln, Eta beta pi stand, ähnlich ausgesprochen, wie: Eat a bit o’pea (Eß’t ein wenig Erbsen).

Schließlich ist noch zu bemerken, daß sich die Original-Gemälde der Wahl, welche auf Garricks Bestellung gemalt waren, gegenwärtig nebst dem Weg des Liederlichen in der auch sonst sehr werthvollen Gallerie des Architecten John Soane befinden, welcher, der sonst in England üblichen Sitte entgegen, diese Privatsammlung dem Publikum an gewissen Tagen eröffnet hat. Vielleicht möchte diese Notiz mehreren Deutschen, die London besuchen, nicht unwichtig sein.