Seite:Hogarth erklärt von Lichtenberg (Kottenkamp Stuttgart 1840).pdf/981

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

einnahm, und welcher, auf Richard III. besonders passend, auf diesen letzten seines Stammes vor Allen angewandt wurde. Bei Shakespeare finden sich häufige Anspielungen der Art, z. B. Akt V. Sc. 2, wo Richmond sagt:

Der gräulich blut’ge, räuberische Eber,
Der Eure Weinberg’[1] umwühlt, Eure Saaten,
Eu’r warm Blut säuft, wie Spülicht, Eure Leiber
Ausweidet sich zum Trog: dies wüste Schwein u. s. w.
  Nach Schlegel’s Uebersetzung.

The wretched bloody and usurping boar,
That spoil’d your summer fields, your fruitful vines
Swills your warm blood like wash and makes his trough
In your embowell’d bosoms, this foul swine etc.

oder Akt III. Sc. 2, wo Hastings zu Stanley sagt:

Wohlan, wohlan, wo ist Eu’r Jagdspieß, Freund,
Ihr scheut den Eber und geht ungerüstet!
  Nach Schlegel’s Uebersetzung.

Come on, come on, where is your boarspear, man?
Fear you the boar and go so unprovided.

oder kurz vorher:

Und dann läßt er Euch melden, daß er träumte.
Der Eber stoße seinen Helmschmuck ab.

Then certifies his Lordship, that this night,
He dreamt the boar had rased off his helm.

Auch finden sich noch zwei andere Symbole der Familie. In das Zelt schlingt sich der Ginster, das Zeichen der Demuth, nach welchem das stolze Königsgeschlecht den Namen führte (Planta genetae, Plantagenet). Er scheint zerknickt, denn Richard ist der Letzte des Geschlechts; dasselbe scheint der Fall zu sein mit der weißen Rose, bekanntlich dem Zeichen des Nebenzweiges York, das auch auf dem Teppich angebracht ist.


  1. Der von den Römern eingeführte Weinbau im Süden Großbritanniens hat erst unter Heinrich VIII. oder nach andern Angaben unter Jakob I. aufgehört.