Seite:Landstreicherleben 234.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Der Wirt kam mit der Rechnung.

‚Erstaunlich, wie das ins Geld geht!‘ rief Belle-Rose, ‚hundertneunzig Livres, zwölf Sous, sieben Heller! Halt! Was, Nivet, Sie wollen uns bei lebendigem Leibe schinden? Da kommt gleich ein Punkt, den ich Ihnen nicht durchlassen kann: vier Zitronen – achtzig Sous. Wir hatten nur drei, also das geht ab. Verdammt, Herr Nivet, Sie setzen mich in Staunen. Sieben Schälchen Kaffee, wir waren ja nur sechs. Ich bin überzeugt, daß ich noch ähnliche Irrtümer entdecken werde … Spargel, achtzehn Livres, das ist aber ein starkes Stück!‘

‚Wir sind ja im April,‘ meinte Nivet, ‚es sind die ersten!‘

‚Auch wahr, also weiter: Erbsengemüse, Artischoken, Fische. Der Fisch ist doch im April nicht teurer als zu anderen Zeiten, also sehen wir uns den Preis an … vierundzwanzig Livres … dagegen läßt sich nichts sagen … Was den Wein betrifft, so stimmt’s auch … Und nun macht’s im ganzen … setze Null, behalte eins, macht drei … Die Summe stimmt, zwölf Sous gehen ab, dann noch sechs Heller, bleibt hundertneunzig Livres. Hab' ich Kredit auf die Summe, Herr Nivet? …‘

‚Oh,‘ antwortete der Wirt, ‚gestern wohl, aber nicht mehr heute … Solange Sie auf dem Lande sind, Kredit soviel Sie wollen, aber seid ihr einmal in eurem Kasten, wo soll ich euch dann suchen? In Surinam? Zum Henker mit diesen Übersee-Ländern! … Ich will mein Geld haben, und lasse Sie nicht aus dem Haus, bevor Sie meine Forderung nicht beglichen haben. Sonst lasse ich die Polizei holen, und dann …‘

Herr Nivet entfernte sich scheinbar sehr aufgebracht.

‚Von diesem Mann ist alles zu erwarten,‘ sagte Belle-Rose zu uns, ‚aber ich habe eine Idee, große Verlegenheiten bringen große Rettungsmittel. Sie wollen doch gewiß genau so wenig wie ich vor die Polizei gebracht werden … Der König zahlt jedem Rekruten hundert Frank, ihr seid zu zweit; das macht also zweihundert Frank … Ihr unterschreibt den Kontrakt, ich

Empfohlene Zitierweise:
Eugène François Vidocq: Landstreicherleben, Seite 234. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Landstreicherleben_234.jpg&oldid=- (Version vom 18.8.2016)