Seite:Lerne lachen ohne zu weinen 418.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

     Hält euch ein Korpsstudent zurück?
     Steht denn Justitia über allen?
     Wagt euch an dieses Hurenstück!
 Soll dieser Jammer niemals enden?

40
 Werft die Figur vom Postament herab!

 Einen Tritt ins Gesäß!
 Die Wage aus den Händen!
 Hauen wir ihr den Kopf ab!
 Hauen wir ihr den Kopf ab!

45
 Hauen wir ihr den Kopf ab –!


 Geduld
Die großen, sanften Augen der Bauernpferde, die
     still trottend ziehn; auf den Augenrändern
     und in den Augenwinkeln sitzt es schwarz vor Fliegen …
 Geduld –

5
Der wie ein Paket geschnürte Hund, dem der Professor

     Curare eingespritzt hat, nun kann er sich nicht bewegen, nur noch fühlen;
     sie haben ihm die Harnleiter durchgeschnitten, da liegt er.
     Studenten umgeben das prächtige Bild …
 Geduld –

10
Der verheiratete Angestellte, der vor dem brummigen Chef steht,

     zitternd, die Kündigung an den Kopf geworfen zu bekommen;
     der Mann hinter dem Schreibtisch fühlt sich: er hat auf einmal
 zwei Leben: das eigne und das des andern …
 Geduld –

Empfohlene Zitierweise:
Kurt Tucholsky: Lerne lachen ohne zu weinen. Ernst Rowohlt, Berlin 1932, Seite 418. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Lerne_lachen_ohne_zu_weinen_418.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)