Seite:Literarischer Verein Stuttgart IX 112.png

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
18.
     Ich frevde helfelorser (so) man.(H. 1, 245a; L. S. 54.)

war vmbe mac ich menegen vro.
der mir ez niht gedanken kan
owe wie tv̊nt die frivnde so
ia frivnt wc ich vnd frivnden sage[1]
het ich dekeinen der verneme och mine clage
nv enhan ich frivnt nv en han ich rat.
des.[2] nv tv̊ mir swie dv wellest minneclichv͛ minne
sit. nieman min gnade hat.

19.
Vil minneclichv͛ minne ich han(L. S. 55.)

verlorn von dir minen sin.
dv wilt gewalteclichen gan.
(Bl. 6b) in minem herzen vz vnd in.
wie kvnde ich ane sin genesin
dv wonest an siner stat. dar inne soltv wesen.
dv sendest in dv weist wol war.
dc mac er leider niht. erwerben. fro minne
ir soltent selbe dar.

20.
Gnade frowe minne ich wil

dir vmbe dise botschaft
gevůgen dines willen vil.
wis wider mich nv tv͛genthafter (so)
ir herze ist rehter froiden vol
mit lv͛terlicher reinecheit gezieret wol
erdringest dv da dine stat
so la mich in daz wir si mit ein ander sprechen
mir misse gie do ich ez eine bat.

21.
Gnedeclichiv minne la.

owe wes tv̊st dv mir so we.
nv twingest och da. (so)
vnd sich wa ez dir wider ste.
nv wil ich sehen obe dv noch tv̊gest
dv endarf niht iehen dc dv in ir herzen mv̊gest

  1. Aus iach gebessert.
  2. So, des ist zu tilgen.
Empfohlene Zitierweise:
Verschiedene: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart (Band IX). Stuttgart, 1844, Seite 112. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Literarischer_Verein_Stuttgart_IX_112.png&oldid=- (Version vom 7.1.2019)