Seite:Luther Das Newe Testament Deutzsch 023.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

17 Wenn du aber fastist, so salbe deyn hewbt, vnnd wasche deyn angesicht, 18 auff das du nitt scheynist fur den leutten, mit deynem fasten, sondern [34] fur deynem vatter, welcher verporgen ist, vnd deyn vatter, der do ynn das vorporgen sihet, wirt dirs vergelten offentlich.

Luce. 12.19 Yhr sollt euch nit schetze samlen auff erden, da sie der rost vnd die motten fressen, vnd da die diebe nach graben vnd stelen. 20 Samlet euch aber schetze ym hymel, da sie widder rost noch motten fressen, vnnd da die diebe nit nach graben, noch stelen, 21 denn wo ewer schatz ist, do ist auch ewr hertz.

Luce. 11.22 Das auge ist des leybs liecht, wenn deyn auge eynfeltig ist, so wirt deyn gantzer leyb liecht seyn, 23 wenn aber deyn aug eyn schalck ist, so wirt deyn gantzer leyb finster seyn. Wenn aber das liecht, das ynn dyr ist, finsterniß ist, wie groß wirtt denn die finsterniß selber seyn?

Luce. 16.24 Niemant kan zweyen herrnn dienen, entweder, er wirt eynen hassen, vnnd den andern lieben, odder wirt eynem anhangen, vnnd den andern verachten, yhr kund nitt gott dienen vnnd dem Mammon, 25 Darumb sage ich euch, sorget nit fur ewr leben was yhr essen vnd trincken werdet, auch nitt fur ewern leyb, was yhr antzihen werdet, ist nitt das leben mehr denn die speyse, vnd der leyb mehr denn die kleydung? Luce. 12.26 Sehet an die vogel vnter dem hymell, sie seen nitt, sie erndten nit, sie samlen auch nitt ynn die schewren, vnnd ewr hymlischer vatter neeret sie doch. Seyd yhr denn nitt viel mehr denn sie?

27 Wer ist vnnter euch, der seyner lenge eyn elle tzu setzen muge? ob er gleych drauff sorget, 28 worumb sorget yhr denn fur die kleydung? Schawet die lilien auff dem feld, wie sie wachsen, sie erbeytten nitt, auch nehen sie nit, 29 ich sage euch, das auch Salomon ynn alle seyner herlickeyt, nit bekleydt gewesen ist, als der selbigenn eyns, 2. Cor. 930 So dann gott das graß auff dem felld also kleydet, das doch heutte steht, vnnd morgen ynn denn offen geworffen wirtt, sollt er das nit viel mehr euch thun, o yhr kleyn glewbigen?

31 Darumb sollt yhr nitt sorgen, vnd sagen, was werden wyr essen, was werden wir trincken, wo mit werden wyr vnns kleyden? 35 Nach solchem allem trachten die heyden. Denn ewr hymlischer vatter weyß, das yhr des alles bedurffet, 33 tracht am ersten nach dem reych gottis, vnnd nach seyner gerechtickeyt, ßo wirt euch solchs alles zufallen, 34 Drumb sorget nit fur den andern morgenn, denn der morgene tag, wirt fur das seyn sorgenn. Es ist gnug das eyn iglich tag seyn eygen vbell(seyn eygen vbell) das ist tegliche arbeytt, vnnd will, es sey gnug das wir teglich arbeyten, sollen nicht weytter sorgen. habe.

[36]
Das siebend Capitel.
Empfohlene Zitierweise:
Martin Luther: Das Newe Testament Deutzsch. [Melchior Lotther d. J. für Christian Döring und Lukas Cranach d. Ä.], Wittenberg 1522, Seite 17. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Luther_Das_Newe_Testament_Deutzsch_023.jpg&oldid=- (Version vom 22.4.2021)