Seite:Maehrchenkranz fuer Kinder 121.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

erstaunte er aber, als die Flöte sogleich ganz deutlich dieses Lied sang:

Ich armes Rohr!
Aus Todtenbein
Schoß ich hervor,
Am Brückenstein;
Da schlug mein Bruder mich todt,
Vom Blute so roth,
Und grub mich ein,
Wohl um das Schwein,
Wohl um des Königs Töchterlein.

Seine Mitgesellen, die auf dem Felde waren, liefen zusammen, als sie das ungewohnte, wehmüthige Lied hörten, und baten den Schäfer, dasselbe zu wiederholen. So oft er aber die Flöte an die Lippen setzte, erklang jedes Mal wieder das vorige Lied, das letzte Mal immer noch trauriger, als das erste.

Dies Wunder machte Aufsehen in der ganzen Gegend, und kam auch vor die Ohren des Königs. Der befahl sogleich, daß der Schäfer zu ihm kommen sollte. Und als er erschien, mußte er die Flöte blasen, welche unter den wehmüthigsten Tönen wiederum sang:

Ich armes Rohr!
Aus Todtenbein
Schoß ich hervor,
Am Brückenstein;
Da schlug mein Bruder mich todt,
Vom Blute so roth,
Und grub mich ein,
Wohl um das Schwein,
Wohl um des Königs Töchterlein.

Das kam dem Könige verdächtig vor, und er fragte den Schäfer, wo er das Rohr zu der Flöte geschnitten hätte? Dieser zeigte den Ort an, worauf der König mit seinen Leuten sich nach der Brücke hinaus begab, und nachgraben ließ. Da fanden sie den Leichnam des erschlagenen Bruders in der Erde eingescharrt. Hierauf nahm der König