Zum Inhalt springen

Seite:Nuitter, Tréfeu (anonyme Übersetzung) - Coscoletto der Lazzarone.pdf/46

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Charles Nuitter, Étienne Tréfeu – Musik von Jacques Offenbach: Coscoletto, der Lazzarone

Arsenico (überlegend).

Ein Strohhaufen? … Ist es auch wirklich Stroh?

Marianna.

Gewiß! (dringend.) Also springen Sie!

Arsenico (seufzend).

Nun meinetwegen! … O Himmel, gieb, daß recht viel Stroh dort unten liegt! (Springt hinaus, gleich darauf hört man ihn außerhalb schreien.) Oh! Oh!

Marianna (sich hinausbeugend).

Still doch! … Haben Sie sich denn weh gethan?

Arsenico (kläglich).

Nein, das nicht! … Ich liege ganz weich! fast zu weich! … Aber ich habe meinen Hut vergessen!

Marianna

(sucht nach seinen Hut, ergreift aus Versehen Polycarpo’s Hut und wirft diesen zum Fenster hinaus).

Hier ist er! Nun verhalten Sie sich aber still! (Sie tritt vom Fenster zurück, löscht das Licht aus und läuft eilig und geräuschlos durch die zweite Thür rechts ab).

(Man hört die Mitteltür schließen).

Vierte Scene.
Frangipani. Delfina.

Frangipani

(eine kleine Laterne in der Hand haltend, tritt durch die Mittelthür ein und blickt suchend umher.)

Es ist ja Niemand hier!

Delfina (welche dicht hinter ihm eintrat).

Gleichviel, Signor Frangipani! … Wie ich Ihnen sage: Sie werden hintergangen, betrogen und belogen!

Frangipani (seufzend).

Ich habe es wohl geahnt! (Für sich, auf Delfina deutend.) Welche Theilnahme das liebe Kind für mich an den Tag legt.

Delfina (eifrig).

Aus meinem Fenster, welches hier gerade gegenüber liegt, habe ich Alles beobachtet, … und erwartete mit Ungeduld Ihre Rückkehr, um Sie von dem Vorgefallenen zu unterrichten.

Frangipani (sie in die Wange kneifend).

Du gutes Kind!

Empfohlene Zitierweise:
Charles Nuitter, Étienne Tréfeu – Musik von Jacques Offenbach: Coscoletto, der Lazzarone. Ed. Bote und G. Bock, (E. Bock), Berlin 1868, Seite 42. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Nuitter,_Tr%C3%A9feu_(anonyme_%C3%9Cbersetzung)_-_Coscoletto_der_Lazzarone.pdf/46&oldid=- (Version vom 8.11.2025)