| Charles Nuitter, Étienne Tréfeu – Musik von Jacques Offenbach: Coscoletto, der Lazzarone | |
|
|
Frangipani (der ihm den Rücken zuwandte).
Und hernach … (sich umsehend) Nun? wo ist er denn geblieben? (Bemerkt Polycarpo’s Beine, die noch unter dem Heerd hervorsehen.) Ach, er steckt schon drinnen! (Er geht zum Heerd und bückt sich zu Polycarpo nieder.) Dort bleibst Du! was auch geschehen möge, … selbst wenn sie Alles in Brand stecken sollten!
(Polycarpo macht im Innern des Heerdes eine heftige Bewegung und stößt unverstandliche Laute aus.)
(Frangipani zu ihm gewandt.)
Keine Widerrede! Ein guter Küchenjunge muß, gleich einem Soldaten, muthig in’s Feuer gehen! (Entfernt sich von dem Heerde.) Was mich betrifft, so werde ich in jenes Zimmer gehen! (Geht zur ersten Seitenthür links und will sie öffnen.) Was ist das? … Die Thür ist verschlossen?
Coscoletto (Stimme von Innen).
Sind Sie es?
Frangipani (zurückprallend).
Ha! da ist einer d’rin! (Mit gedämpfter Stimme.) Still! ganz still! damit sie nicht aufmerksam werden! (Geht nach der ersten Seitenthür rechts und bemerkt den dort auf dem Fußboden liegenden Hut Arsenico’s, den Polycarpo, nachdem er die Fläschchen herausgenommen, aus Versehen hinuntergeworfen hatte.) Ein Hut? (Hebt ihn auf.) Das ist Arsenico’s Hut, ich kenne ihn genau! … Mithin ist Arsenico hier in diesem Zimmer! (Deutet auf die Seitenthür rechts, und geht darauf zur zweiten Thür rechts, dort bleibt er lauschend stehen.) Es kommt Jemand! Gewiß meine Frau! … Wo verberge ich mich nur? … Ah, dort! in der zweiten Abtheilung des Heerdes! (Kriecht eilig von der anderen Seite unter den Heerd, der zwei von einander getrennte Abtheilungen enthält.)
Marianna.
(Durch die zweite Thür links eintretend und vorsichtig lauschend.)
Es ist Niemand hier!? … Sollte mein Gatte noch einmal ausgegangen sein? … oder habe ich mich überhaupt getäuscht, als ich seine Stimme zu hören glaubte? … jebenfalls
Charles Nuitter, Étienne Tréfeu – Musik von Jacques Offenbach: Coscoletto, der Lazzarone. Ed. Bote und G. Bock, (E. Bock), Berlin 1868, Seite 49. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Nuitter,_Tr%C3%A9feu_(anonyme_%C3%9Cbersetzung)_-_Coscoletto_der_Lazzarone.pdf/53&oldid=- (Version vom 8.11.2025)