| Charles Nuitter et Étienne Tréfeu – Musik von Jacques Offenbach: Coscoletto, der Lazzarone | |
|
|
Polycarpo (einfallend).
Freilich! … Hier, von dieser Ecke aus, kann ich Alles beobachten!
Coscoletto (bei Seite).
Zum Teufel! … Das paßt mir eben nicht!
(laut) Horch!
Polycarpo.
Was giebt es?
Coscoletto (halblaut).
Mir war es, als hörte ich Geräusch! Vielleicht ist es der Ehemann Ihrer Angebeteten!
Polycarpo (ängstlich).
Der Ehemann? … Falls sich die Aussicht auf Prügel bietet, zieh’ ich es vor, daß er nur Dich hier findet. – – Glaubst Du wirklich, daß es der Ehemann ist?
Coscoletto (lauschend).
Ja! ich erkenne seine Stimme!
Polycarpo (hastig).
Dann verschwinde ich schnell! (links ab).
Coscoletto (allein).
(Laut lachend) Hahahaha!! Wie er läuft! Hahaha! … Das wollt’ ich eben! … – (Den Blumenstrauß betrachtend) Ein reizender Strauß! … Sollt’ ich ihn wirklich der Maccaronihändlerin zustellen? … Meiner Seel’ nein! Ich werde ihn der lieblichen Blumenhändlerin geben, meiner kleinen Delfina! (Er befestigt den Strauß an der Ladenthür links, – darauf kommt er nach vorn und sagt lachend) Mir ist es eigentlich recht spaßhaft ergangen! … Vor etwa vier Wochen ruft mich jener Signor Polycarpo, und sagt zu mir: „Höre Bursch’! willst Du täglich einen Scudo verdienen, so bringe jeden Morgen und jeden Abend unter dem Fenster der schönen Maccaroni-Händlerin – ein Ständchen!“ – Natürlich wurden wir Handels eins! – – Am ersten Morgen aber, als ich meiner Guitarre kaum einige Akkorde entlockt hatte, erscheint da am Fenster ihr häßlicher Mann, der mir zuruft: – „Frecher Schurke, wenn Du Dich unterstehst, unter dem Fenster meiner Frau ein Ständchen zu bringen, so werde ich den Takt dazu auf Deinen Rücken schlagen!“ – Als nun aber ein allerliebstes junges Mädchen ihr reizendes Näschen zu jenem Fenster
Charles Nuitter et Étienne Tréfeu – Musik von Jacques Offenbach: Coscoletto, der Lazzarone. Ed. Bote und G. Bock, (E. Bock), Berlin 1868, Seite 9. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Nuitter,_Tr%C3%A9feu_(anonyme_%C3%9Cbersetzung)_-_Coscoletto_der_Lazzarone.pdf/9&oldid=- (Version vom 1.9.2025)