Seite:OrbisPictus 235.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

candens et candidus
Corde. 4
     Sic ama,
sic amaberis;
et fiet
mutua Amicitia, 5
ceu Turturum, 6
concors, mansueta,
et utrinque benevola.
     Morósi homines,
sunt odiosi, torvi,
illepidi, contentiosi,
iracundi, 7
crudeles 8
ac implacabiles,
(magis lupi et leones,
quàm homines,)
et inter se discordes,
hinc confligunt Duello. 9
     Invidia, 10
aliis malè cupiendo,
seipsam conficit.

brünstig und treu
von Herzen. 4
     Also liebe /
also wirst du lieb seyn;
und wird es werden
eine Wechselfreundschafft / 5
wie der Turteltauben / 6
einträchtig / sanfftmütig /
und beyderseits wohlgeneigt.
     Unfreundliche Leute /
sind feindselig / scheelsüchtig /
unhöflich / zänkisch /
zornsüchtig / 7
grausam 8
und unversöhnlich /
(mehr Wölffe und Löwen /
als Menschen)
und unter sich selbst uneinig /
daher sie sich pflegen zu balgen.[WS 1] 9
     Der Neid / 10
mißgunstet andern /
und verzehrt sich damit selber.

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: zubalgen
Empfohlene Zitierweise:
Johann Amos Comenius: Orbis sensualium pictus. Verlagshaus Michael Endter, Nürnberg 1658, Seite 235. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:OrbisPictus_235.jpg&oldid=- (Version vom 21.5.2018)