Seite:Riessler Altjuedisches Schrifttum ausserhalb der Bibel 381.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

ich sah ihren Umlauf sich nach der Zahl der Engel richten
und wie sie einander Treue hielten.

3
Dann fragte ich den Engel,

der mit mir ging und mir das Geheime zeigte:
Was bedeuten diese?

4
Da sprach er zu mir:

Der Herr der Geister hat dir ihre sinnbildliche Bedeutung gezeigt.
Dies sind die Namen der Heiligen, die auf Erden wohnen
und immerdar an den Namen des Herrn der Geister glauben.


44. Kapitel
1
Noch etwas anderes sah ich bei den Blitzen,

wie sie aus den Sternen entstehen, zu Blitzen werden
und sich von ihrer neuen Gestalt nicht trennen können.


45. Kapitel. Zweite Bilderrede 45–47
Das Messiasreich
1
Dies ist die zweite Bilderrede.

Sie handelt von denen,
die den Namen der Wohnung der Heiligen und den Herrn der Geister leugnen.

2
Sie werden nicht in den Himmel hinaufkommen,

aber auch nicht auf der Erde bleiben.
So wird das Los der Sünder sein,
die den Namen des Herrn der Geister leugnen;
darum werden sie für den Tag des Leidens und der Trübsal aufbewahrt.

3
An jenem Tag wird mein Auserwählter auf dem Thron der Herrlichkeit sitzen

und unter ihren Werken eine Auswahl treffen
und ihre, der Auserwählten, Wohnungen werden zahllos sein.
Ihr Geist wird in ihnen zunehmen und wachsen,
wenn sie meine Auserwählten schauen
und die, die meinen herrlichen Namen angerufen haben.

4
Dann lasse ich meinen Auserwählten unter ihnen wohnen

und ich wandle den Himmel um
und mache ihn zu ewigem Segen und Licht.

5
Und ich verwandle die Erde

und mache sie zum Segen.
Dann lasse ich meine Auserwählten darauf wohnen;
aber die Sünder und Missetäter dürfen sie nicht betreten.

6
Denn ich habe meine Gerechten gesehen,

sie mit Heil gesättigt und sie vor mich gestellt;
aber für die Sünder steht das Gericht bei mir noch bevor,
um sie von der Oberfläche der Erde zu vernichten.


46. Kapitel
1
Ich sah dort den, der ein Greisenhaupt besitzt,

und sein Haupt war weiß wie Wolle,
und bei ihm war ein anderer,