Seite:Swift-Tuchhändlerbriefe-Satyrische und ernsthafte Schriften 1-1756.pdf/106

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

einem widerspänstigen Wesen, oder einer übeln Gesinnung gegen die Regierung zuschreiben, gerade wie Wood und seine Mietlinge es vorzustellen belieben.

Doch es wird nicht viel zubedeuten haben, wenn man uns gleich nicht erlaubt, unsere Gründe in England durch den Druk bekannt zumachen. Läßt Wood immer sein Bestes thun, die Leute daselbst zubereden, daß wir seine Münze annehmen sollen, und läßt mich hingegen unsere Leute allhier, überzeugen, daß wir sie bei Strafe unsers gänzlichen Verderbens verwerfen müssen, und denn läßt Wood die Wande auf- oder abrennen, wenn er will.

Bevor ich ende, muß ich um Erlaubnis bitten, dem Herrn Wood in aller Unterthänigkeit zusagen, daß es eine grosse Unbescheidenheit an ihm gewesen, zuveranstalten, daß ein so verehrenswürdiger Namme, als des Herrn Walpole, so oft, und auf eine solche Art bei dieser Sache ist genennet worden: In einer kleinen zu Bristol gedrükten, und hier wieder aufgelegten Schrift heißt es, Wood habe gesagt: Er wundere sich über die Frechheit und Unverschämtheit der Irrländer, die seine Münze nicht annehmen wollen, und wolle gern sehen, was sie thun werden, wenn der Herr Walpole in die Stadt kömmt. Worüber er sich beiläuftig zusagen betriegt, denn die wahren Engländer, welche sich in Irrland aufhalten, sind es, welche sich wegern sie anzunehmen; wiewol wir es für ganz ausgemacht halten, daß die Irrländer es ebenfalls thun werden, so bald man sie deswegen befragen wird. In einem andern gedrükten Blate von seiner Erfindung,

Empfohlene Zitierweise:
Jonathan Swift, übersetzt von Johann Heinrich Waser: Briefe des Tuchhändlers. [s.n.], Hamburg und Leipzig 1756, Seite 400. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Swift-Tuchh%C3%A4ndlerbriefe-Satyrische_und_ernsthafte_Schriften_1-1756.pdf/106&oldid=- (Version vom 1.8.2018)