Seite:Taschenbuch von der Donau 1824 077.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

An das Schiff
das den Virgilius nach Athen brachte.

I. 3.
So sey Cyprias Götterschutz,
So des Brudergestirns leitendes Licht mit Dir,
So der Winde Beherrscher auch,
(Alle halt’ er zurück, nur den Japyx nicht.)

5
Schiff, das schuldig ein theures Pfand,

Den Virgilius ist, daß du zur Attischen
Grenz’ ihn ohne Verletzung bringst,
Und, ich flehe, der Seel’ anderen Theil bewahrst!
Eichen lagen und dreifach Erz

10
Um den Busen des Mann’s, der ein zerbrechliches

Boot der tobenden See vertraut
Erstmals, und nicht des Süds jähen Vertilgungskampf
Mit Orkanen des Nords gescheut,
Noch die grause Hyad’ oder des Notus Wuth,

15
Welcher, Adrias furchtbarster

Herrscher, schwellen die Fluth oder sie sinken heißt.

Empfohlene Zitierweise:
Ludwig Neuffer (Hrsg.): Taschenbuch von der Donau 1824. Stettinische Buchhandlung, Ulm 1823, Seite 77. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Taschenbuch_von_der_Donau_1824_077.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)