Seite:Ueber die Liebe V 024.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

sein; er will nur Leser haben, die „beim Lesen auch denken“. „Wunder kann ich nicht tun; ich kann die Blinden nicht sehend und die Tauben nicht hörend machen“ … Grobe Geld- und Sinnenmenschen, „eminent positive Geister“ würden den Träumer, der hier zu Worte kommt, nur hassen, „denn die fühlen instinktiv, daß er einen Gedanken höher stellt als einen Sack Geld“ … Vollends lächerlich erscheinen ihm diejenigen seiner Beurteiler und Verurteiler, die der doppelten Eitelkeit frönen, „daß sie nie eine Herzensschwäche gehabt haben und sich doch ein Urteil über dieses Buch anmaßen, das nichts als eine Zusammenstellung von solchen Herzensschwächen ist“. Nur die starken Seelen, die jener „mehr seltsamen als häufigen Ausnahme schrankenloser Leidenschaft“ fähig sind, haben auch ein Recht auf sie.

Empfohlene Zitierweise:
Stendhal übersetzt von Arthur Schurig: Über die Liebe (De l’Amour). Leipzig 1903, Seite XXIV. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Ueber_die_Liebe_V_024.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)