Swie der walt nv ſtet in bluͤte

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Heinrich III. von Sax‏
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Swie der walt nv ſtet in bluͤte
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 60v und UB Heidelberg 61r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Swie der walt nv stet in bluͤte mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[60v]

Swie der walt nv ſtet in bluͤte·
ſwie dú heide wol gezieret ſte·
ſwie der vogel hohgemvͤte·
ſi gehoͤhet mir iſt doch vil we·
ich mv̊s ane wer v̾derben·
in dien ganzen wunnen ſterben·
mich enkan dú ſvmerzit·
niht vō ſender not geſcheiden·
der vil liebē welle leiden·
das min h̾ze in banden lit·

Wolde mich dú gv̊te enbindē·
dú min h̾ze in Minne bandē hat·
koͤnde ich die genade vinden·
ſo wurde aller miner ſw̾e rat·
ſwie ſi mich enzit enbvnde·
e min froͤide gar v̾ſwunde·
ſo wolde ich in wunnen ſweben·
vn̄ ir reinē wibeſ gvͤte·
pꝛiſen wol mit hohgemvͤte·
der ich wil fúr eigen leben·

[61r] Swie gehas ſi mir dú gůte·
doch bin ich ir mit gedanken bi·
da voꝛ kan ſi kleine hůte·
han ſwie vngenedeg ſi mir ſi·
wil ſi mich zefrúnde v̾ſmahen·
doch gedenke ich ir wol nahen·
wirt mir anders niht vō ir·
ſo kan ſi mir niht entwenkē·
in enwelle ir nahe denkē·
das tv̊t ǒch vil ſanfte mir·

Minne fuͤget húbſchen liben·
liebes leben vn̄ da bi hohen mv̊t·
w̾dē mannen gv̊ten wiben·
wart ze hohē froͤiden nie ſo gv̊t·
ſo dc ſi mit ſteten ſinnē·
minneklich ein ander minnē·
dc iſt ob allē froͤiden gar·
ich wene nieman beſſer wūne·
vinden alde erdenken kvnne·
es tůt aller ſoꝛgen bar·

Sit der wūnen niht gelichen·
kan gegen hohē eren ſelig wib·
ſo ſult ir mich froͤiden richē·
liebú frǒwē vn̄ minnē minē lip·
ſit úch meinet min gemvͤte·
mīnent mich dvr úwer gvͤte·
alder ich bin an froͤiden tot·
ſol mir niht an ir gelingē·
ſo kan niemā mir geringē·
mine ſeneclichen not·