Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 228.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
228 Ældre
Um þat ef maðr vanar ross.

46   (xliij.) Ef maðr scerr af rossi manns tögl. þá gialldi aura .iij. En ef hala höggr af. þá scal meta ross. en hinn reiði þeim verð fyrir er átti oc öfundarbót[1] á ofan. haulldi aura .vj. en árbornum manni hálfa mörc. recsþegni .iij. aura. leysingia syni .ij. aura. en leysingia eyri. en silfrmetit er árborinna fé. en sacgilt þyrmslamanna fé. En ef maðr lýstr tenn or höfði rossi manns. hafi sá ross er laust. en hinn verð er átti oc öfundarbót á ofan. oc svá ef hann höggr hala af rossi svá at rófa fylgir. En ef hestavíg verðr hafi sic siálfan [hverr abyrgðan.[2] en ef lýstr hest[3] á vígi nauðsynialaust. gialldi öfundarbót þeim er hest á eptir því sem hann er maðr til. En ef maðr tecr hepting af rossi manns fyrir ráð þess er á. gialldi aura .iij. þeim er á. oc þess ábyrgð á rossi oc öllum vercum þess til þess er eigandi kemr höndum á. oc sveri eið fyrir. En ef topp scerr or höfði rossi manns. sá er secr aurum .ij. En ef ross rennr eptir ríðanda manni. þá láti hann ross til varðveizlu fyrr en hann hafi riðit um .iij. böi. eða ábyrgiz siálfr elligar. En ef hala höggr af nauti manns. þá scal giallda hálfan eyri silfrmetinn oc öfundarbót sem hvervitna scal þar er[4] maðr gerir spell á búfé manns.

Um hornung oc rísung.

47   (xlv.) En ef maðr legz með friálsri cono í scógi. oc getr sun með þeirri cono. þá heitir sá rísungr. hann scal taca slícan rétt sem faðir hans átti. En ef hann legz með friálsri cono heima á bö[5] í húsum. oc getr hann sun með þeirri cono. þá heitir sá hornungr. hann scal oc taca slícan rétt sem faðir hans. En sunr þýborinn ef honum er frelsi gefit frá horni oc frá nappi. oc eigi elldra en þrévetrum. oc tóc hann hvárki til reips ne til reko. þá scal hann taca þriðiungi minna rétt en faðir hans. en hann scal við engi mann þyrmasc. En ef árborins manns syni er frelsi gefit oc ambottar. oc gefr faðir frelsi eða hvergi bauggilldismanna ættborinna er gefr. þá á sá maðr við engan mann at þyrmasc. En ef hann fær cono árborinnar at scilum oc at lögum. oc getr börn með[6] henni. þá hverfa þau aptr í átt at rétti sínum. oc taki rétt eptir föðorfeðr sínum at seti oc at arftöcu allri. en þau börn heita betrfeðrungar.[7]

Ef menn kaupa(z) rossum við.

48   (xlvj) Ef menn caupaz rossum við. laga kaupi réttu. þá scal þat hallda. en aptr má föra innan fimtar ef leynandi lestir finnaz á. En þessir eru leynandi lestir. deyfð oc blindi. kvíðdrag oc vamhellti. stiarft[8] eða statt. En þetta caup má eigi slítaz nema innan fimtar se aptr fört. En ef maðr er á ferð sinni með rossi keyptu. oc


Jvfr. Cap. 46. G. 96. Cap. 47. G. 104. Cap. 48. G. 44.

  1. öfundabót — b. f.
  2. [á byrgðan hverr — b. f.
  3. hest — mgl. b. f.
  4. er — mgl. b. f.
  5. heima — tilf. e.
  6. við — b. f.
  7. betrfeðringar — c. d. e.
  8. stiarf — c. d. e.