ЭСБЕ/Хаханов, Александр Соломонович

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Хаханов, Александр Соломонович
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Словник: Хаким — Ходоров. Источник: т. XXXVII (1903): Хаким — Ходоров, с. 128 ( скан ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю.

Хаханов (Александр Соломонович) — профессор грузинской словесности в Лазаревском институте восточных языков в Москве, известный ориенталист. Род. в 1866 г., кончил 1 тифлисскую гимназию и историко-филологический факультет Московского университета, где с 1900 г. читает лекции по грузинской истории и литературе в качестве приват-доцента. Главный труд его — «Очерки по ист. груз. слов.» (3 вып., М., 1895, 1897, 1902) представляет собою обзор памятников устной и письменной литературы с древнейших времен до конца XVIII в. Статьи же, посвященные Х. грузинским писателям XIX в. в журналах («Русская Мысль», «Жизнь», «Кавказский Вестник» и др.), составят 4-й вып. «Очерков». Первые его печатные работы на груз. языке: «Следы народной поэзии в груз. летописи» и «Крепостное право в Грузии до присоединения ее к России» (Тифл., 1890) обличают в нем воспитанника Московского унив. — ученика профессоров Герье, Виноградова, Ключевского и Миллера. Строгий историко-критический метод он приложил в разработке «Источников по введению христианства в Грузии» и в монографии «Древнейшие пределы расселения грузин по Мал. Азии» (М., 1890 и 1892). Результаты его изысканий по древностям Грузии изложены в «Археологической экскурсии на Кавказ» 1892, 1893 и 1895 гг. (Москва, 1897). Из других работ, число которых доходит до 80, отметим издание «Калилы и Димны» и «Балвара и Иодасафа», грузинский текст с перев. (М., 1898, 1902), отрывков из метафизики и философии груз. католикоса Антония (М., 1902), груз. дворянск. акты (М., 1894), церк. акты, или гуджары (Кут., 1893), каноны Иоанна Постника и правила VI вселенского собора (М., 1902), «Барсова кожа», поэма XII Руставели по рук. моск. арх. иностр. дел (М., 1898). Х. напечатал на франц. языке «Φυσιολογος en traduction géorg.» (II., 1898); «Histoire de Géorgie» (II., 1900); «La situation des arméniens dans le royaume de Géorgie» («Journ. Asiat.», 1898, март-апр.); на немецком яз.: «Ueber den gegenwärtigen Stand der grusinischen Philologie» и «Grusisches Bruchstück der Kalilag u. Dimnag» («Wiener Zeitschr. f. d. Kunde d. Morgenl.», VII и XIV т.). Принимает участие почти во всех кавказских изданиях (pyc. и груз.), состоит сотрудником «Рус. Вед.», «Рус. Мысли», «Этногр. Обозр.», помещал статьи в «Вестн. Европы». «Журнале для всех», «Жизни», «Юрид. Вестн.», «Вестнике всемирн. ист.», настоящем «Энциклоп. Словаре» и др. Состоит также преподавателем истории и русской словесности в моск. женск. гимназиях, где ведет литературные беседы на темы из новейшей русск. литературы. О способе и результате этих бесед Х. напечатал несколько статей в «Вестн. Восп.» за 1895 и 1899 гг.