Zum Inhalt springen

Die alte Heidelberger Liederhandschrift/Anhang

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: verschiedene
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Die alte Heidelberger Liederhandschrift (Anhang)
Untertitel:
aus: Vorlage:none
Herausgeber: Franz Pfeiffer
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jh.
Erscheinungsdatum: 1844
Verlag: Vorlage:none
Drucker: K. F. Hering & Comp.
Erscheinungsort: Stuttgart
Übersetzer: {{{ÜBERSETZER}}}
Originaltitel: {{{ORIGINALTITEL}}}
Originalsubtitel: {{{ORIGINALSUBTITEL}}}
Originalherkunft: {{{ORIGINALHERKUNFT}}}
Quelle: Google, Kopie auf Commons
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
Indexseite
[247]
ANHANG.




(Zweite Hand.)


1.
     (Bl. 40a) * (J)och gonde ich gůtin lutin wol.(H. 1, 311a)

vil minnecliche singin.
wande daz mir minne vnrehte tůt.
Swer wol von minnin singin sol.
vnd ǒch zisamene bringin.
der můz ǒch frolich sin gemuͤt.
Minne ich bin dir vnd demme reinen wibe
giwaltes iemer vndertan.
ir schafent daz ich senende not virtribe
die ich doch von vch beiden han.
nu helfent daz ich fro bilibe.
so singin ich des ich nie began.

2.
Ich[WS 1] singes vnder[1] minin danc.(H. 1, 311b)

vnd ane hoh gimůte
die frode losin mahent daz.
do ich vf hohen můte sanc
von eines wibes guͤte.
do konde ich wol gisingen baz.
nv lat si mir dv vil reine gůete
die vngefůgen an gisigin.
doch han ich mich durh irleidin hůte
des liebin wanis nith virchigin.[2]

[248]

ich were vf hohen můte (so)
noch frolich singin liebe ligin.

3.
Ich[WS 1] wnzhe daz ich ir gilige

so minnencliche nahe
daz ich mich in ir ǒge ir seche.
vnd daz min stete an ir gesige.
daz si mich vmbefahe
vn[3] daz si min cifrunde gehe.
so trete ich vs leide in hohgimůte.
mir ist nach ir vil dicke we.
troste mich ir reinis wibis gůte
wes sol ich danne wnzhen me
nit wan daz got ir erin hůte.
vnd daz ich fro von ir beste

4.
(D)v[4] minne habe des iemer danc

do si mich wolte tvingen
mit minnencliher erbeit.
daz si mich do so hohe tvanc
zhuze also reinin dingen
dar doch mins[5] herze willen treit.
durh daz wil ich mich niemer des gineitin.
ich diene ir iemer als ich sol.
ob mirs alde[6] falschin missebietin
daz si mirs eine biete wol.
nu han ich daz von ir zi miete.
son enrůchich waz ich kunbirs dol.

5.
Ir[WS 2] gůetlich lahin minnenclich

ir frǒlich standen ǒgen.
vnd ir vil reiner wibis lib.
hat mich bitvnngen so daz ich
gewaltis ir niht login
ich minne si vvr alle wip.

[249]

lat si mich nu frǒdelos bilibin
wie[WS 3] stat ir reiner guͤte daz.
si sol mich niht gar von frǒdin tribin.
sit ir min herze nie virgaz.
ich diene iemer gv̊tin wibin
durh si. tůt mir ir guͤte baz.

6.
Wie kumit daz mich ir ǒgin grůz(H. 1, 312a)

noch nie gimeinin wolte
swie dicke ich bi ir bin giwesin.
ob si mir sorge wolde buͤz
noch machen als si solde
so mohte ich leidis wol ginesin
nu gan si mir nith des gůt gidingin.
von deme ich dicke[7] in frǒdin stan.
si wil mich gar vs dem wane bringin
den ich doch niemer mac vir lan.
vnd sol mir niht an ir gilingin
wer wil danne alles daz ich han.

7.
* Min můt stunt ebene vnd wol.

do mich dv minnencliche
vf lonis trost ir dienen hiez
des waz daz herze min so dol.
an hohin frǒdin richet[8]
mich[9] trurin sich sa nidir liez.
wil mich nu dv minnencliche veh’i[WS 4]
so můz ich frǒdin eine stan
mit willen gib ich niemer vf du lehin
die ich zifrodin von ir han.
ich wil si iemer gerne fleh’i[WS 5]
die wile ich lebe vf lieben wan.[10]

8.
     (M)ich hat ein lieber wan(H. 1, 312a)

gimachet abir fro.

[250]

daz ich noch trost zi frodin han.
des stat min můt so ho.
sit er dez ie bigan
waz danne er tet ǒch ferrent also.
do frǒwet abir ich nach wane mich.
Ich[WS 1] wande ich solde liebe bi giligin.
des wart mir gar (Bl. 40b) virzigin.
rehte also frǒwet ein tore sich.
wie sint nu mine iar gidigin.

9.
War unbe sprich ich daz(H. 1, 312b)

ich wil doch nith virzagin.
ich minne si baz vnd baz.
vnd wil ir ere sagin
der ich doch nie virgaz.
vnd wil ir leit mit truwen clagen.
si hat iedoch der leide nith
si habe der volleclicher frǒde me.
des frowe ich mich als ez.[11]
vf einu besir zuofirsith.
daz mir noch trost nach lone ir ge.

10.
d ie nu daz herze min

gar ane sunderwanc
minne[12] dv můze seilic sin.
der ere ist niender cranc.
dest an[13] ir gueteschin.
des habe ir wiplich lebin danc.
daz also reiner tugende phligit.
des můze ir hute vnd iemir wol gicheh’i[WS 6].[14]
wes mohte ich andirs iehin.
ir trost fur minin kummir wigit.
ich han so liebiz nith gisehin.[15]

11.
     e in reine hohgimuͤte(H. 1, 315b)

daz nith wan nach erin stat.

[251]

daz lobich an der frǒwen min
ir minnenclihe guͤte.
die si bi der schone hat.
der mach si wol gituret sin.
doch hat si bi allen gůtin wibin werdekeit
losich w vmben[16] har des ich iv han giseit.
es si allis ander liebin gar.
so enspreh ich niemer wort der welte war.[17]

12.
* k unde ich als ir gizheme(H. 1, 316a)

lobin. vnd als ich ir wol gan.
so lobet ich si noch gerne baz.
ob sis vir wirde neme.
vnd ob ich es nith baz enkan.
so lase si ez ane has.
mir kan nie wip so nahe in min herze me.
daz ich si nu fromed’e můz daz tůt mir hute vnd iemer we.
wan ich mir so liebez nie nith gisach.
doch frowe ich mich daz ich min stete noch nie an ir zibrah.

13.
     s i fragent vnd fragent abir alzi vil(H. 1, 249a; L. S. 63.)

von miner frǒwin wer si si.
daz můget mich so daz ich si allen nennin wil
vnd lazem mich doch darnach fri.
Gnade vnd vngnade dise zhueme namin
die hat min frǒwe beide die sint vngelih.
der eine ist arm der ander rich.
der mich des rihen irre
der můse sich des armin schamin.

14.
d ie schamelosin liesen si mich ane not(L. S. 64.)

so enhet ich wedir hazs noch nit.
ich det alse mir dv zhůt gibot.
ich liesz in laster vnd striet
do zhut gibieten mohte. sehet do schuof sis so
daz hundirt werten eininme vngefůgen man.

[252]

vnze er vil schone sich vir san.
do můse er sich virsinnin
so vil waz der gefůegen do[18]

15.
     (I)ch solte ein luzil miner langen swere clagen.(H. 1, 311a)

allen wol gemůten lůten vmbe ein wip.
der en kan ich seliges nith gesingen noch gesagen
si verderbe an allen froͤden mir den lip.
swie gerne ich sunge frolich also men wilent sanc.
des wil si mir nith wissen minnenclichen danc.
dar zů sint dv lůte vnfro
die vns frode soltent meren. der můt enstet nu niht also.[19]

16.
     * s elicliche deme geschiet(H. 3, 420a)

des sich vnderwindet
gar ein wol bechedin[20] wip.
der man gůter dinge gieth.
was des sorgen swendet[21]
ein so reines wibes lip.
da muͤs von schulden druwe vnd ere sin
hilf mir beiden herze liebe frowe min.
sit mans (Bl. 41a) alles vindat das ich han geseit.
gar an eines wibes werdekeit.[22]

17.
     d er svmer vnd alle sin schone. vnd och sin wnne(H. 1, 314a)

die kunnent mir gehelfen niht
daz ein wip gnade an mir bege.
Swie wol ich[23] doch lobes vnd eren gunne
des mir die beste menige gieht
do dut sv also sus[24] niht verste.
doch wnche[25] aber ich das sv mit froden lange lebe.
vnd das al ir ere in ganzen dugenden swebe.
So daz si mir ein gůtes ende gebe.[26]

[253]
18.
     d er lieber svmer kunde schoner nith gesin.(H. 1, 313a)

er hat sin reht an allen dingen wol getan.
In[WS 7] lobent mit gesange cleine vogelli
man sith dv heide maniger hande[27] stan.
alsus kan er wnnecliche mieten.
ein seilic man der sich also gestroztin[28] kan.
mir welle ein wip gebieten.
Ich[WS 1] bin an miner frodin gar vir irret.
owe das ich[29] bi liehten wnneclichen dagen.
niht der svmer in deme herzen wirt.

19.
e in sende leit daz ich von eime wibe drage.

hat mich gemahet froden vnd sinne fri.
die hohgemvͤten spottent minre langen clage.
daz ist mir vnder wilent niht zu samfte bi.
wil sv daz niht minnecliche wenden.
so ist min verderben in ir wille wol.
Mac svs[30] denne gehes enden
des ir an minen froden ist gedath.
Sv wes wol swenne ich mich von ir fromeden muͤs.
so hat sv mich von der werlte braht.

20.
d v liebe lat mir[31] scheiden niht von ir gechehen[32]

sit si mir mit ir dugenden ist so nahe komen.
sit ich ir schone vnd ir geberde han gesehen.
vnd ir wol reidenden[33] munt dar vnder han vernomen
das ist ein not dv mir das herze twinget
gegen der sůzen minnenclicher erbeit
dv mir vil gedanke bringet
wande das man leit dur liebe lieden[34] sol.
gebe eht eine minne niht so senende not
so gefile sv mir alles wol.[35]

21.
     (M)vͤz ich nach wane wezin vro.(H. 1, 231a)

So bin ich niht von rehte ein selic man.

[254]

Obe sich ens (so) dinc gi fugit so
daz ime sin herze lieb wol gůtis gan.
hat och der selbe vroidin sin
ob ich in leide trurich bin.
So spot er niht dar umbe min
ob ime sin lieb iht liebes tuͤt.
Ich[WS 1] wer och gerne wol gi muͤt
moht ez in liebes hulden sin.[36]

22.
* (Bl. 41b) o we daz wisheit vnd jugint(H. 1, 226b)

dez mannes schone noch sin tugint
nith erbin sol so ie der liep ir stirbit
daz mac wol clagin ein wisir man.
der sich dez schadin vir sinnin kan.
Reimar was guetir kunst an dir virdirbit
dv solt von schuldin iemir dez gi niesin
daz dich dez tagis nie wolti vir driessin
dvn sprechis ie den vrowin wole. (so)
dez sv͛n si iemir danken diner szungin. (so)
vnd hettist andirs niht won eine rede gi sungin
so wol dir wib wie reine din nam. dv hettest an ir lob alse gi stritin
daz ellu wib dir iemir ginadin soltin bittin.

23.
d es swar reimar dv ruwes mich

michel harter den ich dich
ob dv lebtes. vnd ich were erstorben.
Ich[WS 1] wils bi minen truwen sagen.
dich selben wil ich luzel clagen.
Ich clage din edel kunst daz si ist verdorben.
dv kundest alle der welte frode meren.
so dus zu gůten dingen woltust keren.
Mich ruwet dien wol redender mvͤnt. vnd din vil svͤzer sang.
daz der verdorben ist bi minen ziten.

[255]

daz dv niht eine wile mochtust biten.
So leiste ich dir geselleschaft.     Min singen ist niht lang.
din sele muͤze wol gewarn.[37] vnd habe din zunge danch.[38]

24.
     f rowe ich hore wch[39] so vil der tugende iehin.(H. 1, 238a)

daz wch min dienist iemir ist bireit.
vnd het ich uwer niht gischehin.[40]
daz schat mir vil an minir werdekeit
nu wil ich iemer deste ture sin.
ich bite wch frowe
dez daz ir wch vnderwindent min.
ich lebete wch gerne konde ich wch lebin.
min wille ist gůt nu bin ich tunb
nu solt ir mir die mase gebin.

25.
k onde ich die mase als ich ir leidor niht inkan.

ich were zirwelte ein schelic[41] wip.
ir duont als ein wol redender man.
daz ir so hohe turent mir den lip.
Ich[WS 1] bin noch tunbir denne ir sit.
waz dar vmbe
doch wil ich scheidin disin strit.
tůnt von erst des ich wch bitte.
Nu sagit mir der manne můt
so lere ich vch der frowen site.

26.
w ir man wir wellin daz[42] stetekeit

ob allin gůtin dingin gar ein crone si.
sit ir mit zhutten wol gimeit
so stet dv gilge wol der rosin bi.
nu wartent wie der lindin stat
der fogel singin
vnd ir rat. (so)
noch baz cimet wibin werder grůz

[256]

wan ir wol szůsir redender munt
der schafit daz man zhusen[43] můz.

27.
j ch sage wch wer vns wibin wol bihagit

nieman wan der irkennit vbil vnd gůt.
vnd vil des bestin von vns sagit.
demme sin wir holt ob ers mit (Bl. 42a) truwen tůt.
vnde der zimase kan wesin fro.
vnd da bi kan tragin beidu nidir vnde ho. (so)
der mac irwerben swez er gert.
welch wip vir seit ime einin fadin.
gůt man ist gůtir sidin wert[44]

28.
     * e in wip mit wibis gůte.(H. 3, 420a)

dv rehte in wibis sinne treit ein wiblich hohgemůte.
dv wibit sich so schone. daz ir wibheit selde birt.
Wol ir dv sich so wibet
dz si in rehter wibis tugint bi wibis zhueh bilibit
der wez[45] ich eine dv des niemer fuez virstozin wirt
dv reine minnencliche tůt.
so rehte an allin dingin
da von ir stete wibis ere sint behůet.
vnd och ir lib
for falze[46] gar. si ist so gůet.
daz ich si neme. vnd solt ich welin vsz alder welte ein wip.

29.
* N v horent lat wch wisin.(H. 3, 420b)

wie sich ein seilich frowe sol fur anderin frowen prisin.
so daz ir lob bikeret nach der bestin folge si.
si sol die hohfart miden.
da mite ein selic frowe mac ir wibis zhueh vir snidin.
vnd sol doch rehtes hohes můetes nimer werdin fri.
si minne zhuet vnd hohenmůet
si stete an allen dingen
bi schedenliche[47] fro. vnd doch dar vnder gůet

[257]

diemůteit lib
da bi den allin rehte tůet
Reine vnd irbermic herze habe. vnd si nach wnzhe ein wip.[48]

30.
     (D)v minne lat sich nemin[49] da(H. 1, 233b)

dar si doch niemir chomin wil.
si ist demme torin in demme munde zam.
vnd in demme herzin wilde
hůtin uwer gůtin wip.
for torin bergent uwer ia.
so enwirt es niht ein kindis spil.
minne vnd kintheit sint ein andir gram
man sihet dicke in schonin bilde
falsin lip. (so)
ir svlt ê spehin war umbe wa wenne vnd wie rehte vnd weme.
ir uwer minnenclichez lachen telit[50] mitte dz es .v. zheme
sich minne sich der also spehe der si din kint
so wip so man danderin dv virtrip.[51]

31.
     S wa zhuene munde gerent giliht[52](H. 3 , 438b)

fruntlichis kussins minnerihe
da gerent och fiere arme lihte zweigir sloze ower ower
daz da iht ein man werde virhowin
von einer minnenclicher frowin.
ir mundis chusliches hurtin ist demme starkin man ein her
dar zů kǔnigit[53] sinu craft.
ir liehten ovgin mestirschaft.
dv sigeriche minne
dv windet sich vs wibes ovgin
al dur des mannis ovgin togin
nah giwinne
minne vnd ein minnencliches wip sint sinne Roberrinne.

32.
s o minne ein gokil spil wil machen

ir selben dez sv mag gilachin[54]

[258]

so birgit si siht[55] in enre minnenclicherin (so) vrowin cleit
dar in so stilt si sich ci vare
so minnecliche wirt ir gi bare
se[56] es ein closinere er mohtis komin in erbeit
ich nerte einin man vor ir
den si vil nahe warf bi mir
in vn kraft mit ir blikin
dar nach warf si im drige roͤtin grvse (so)
al dur sin orin mit ir svͤze
dez ir strikin[57]
mohti ein berg ich swige sin den strik half ich in strikin.

33.
s wa minne slusit vnvirdrossin(H. 3, 439a)

man vndi wip mit truwen slossin
da mac von rotegi- (Bl. 42b) lohindin munde. ein kussin wol ir gan
dv minne wendit nach gewinne
des mannis vnt des wibis sinne
der szweiger geringer muͤt ir lere sich tuͤt vndir tan
fluch trurin von in beidin da
wirf dinin los hin andirs wa
dv minne wil hie machen
en spil naht vroide berindin rat (so)
von alse minneclichir tat
sol man lachin
vir vluͤchit si der manne lib die dise minne swachin.[58]

34.
     e in schone magit(H. 2, 52b und 3, 425a)

sprach vil liebe vrowe min
nv wol vf es tagit
schowit in gegin den[59] venstirlin
wie der tag vf gat der wahter der abe der cinnin
ist gigangen vwer frunt sol hinne[60]
ich voͤrthe er si lange hie.[61]

[259]
35.
     d er wahter sanc von minnin wol(H. 2, 143b und 3, 425a)

ich warne alse ich von rehte sol
nv wol vf ritter es ist tac.
ein scheidin rat ich herze dir
nv stant vf balde vnde volge mir
nuht langer ich din gi plhegin mac
tu[62] wekkin vrowe io ist es an den morgin.
so sten ich hie vor ime in alse grosin sorgin
ir was leit
daz er so lange slief der helt gimeit.[63]

36.
* d v reine svͤze sere ir srac(H. 3, 425a)

sv sprach owe si schehe[64] dir tag
tv mine (so) leit han ich von dir
dv hast mir vroide vil bi nomin
dv komist ê. das dv soltis komin.
dv tagist vil seltin liebe mir
owe dir tac wan hat ich dich virborgin
so muͤst ich abir vmbe den werdin suͤze sorgin.
ir was leit
das er so lange slief der helt gi meit.

37.
* Von dannen schiet der kuͤni tegin

dv vrowe sant imme svͤsin segin
hin nach mit ir wol wisin hant
sv sprach herre vnt gi selle min
dv muͤsist gotte bi vol hin sin.
der si dur mich vbir dich gi mant
das er dich herze[65] mir bi huͤttin muͤsse
alse reht[66] vs rote[67] munt dv minnecliche suͤze
ir was leit
das er von dannen schiet der helt gi meit[68]

[260]
38.
     * B i liebe lac

en lieb virborgin
vnz an den liehtin tac.
Dar[69] wahter phalt[70]
ir do mit sorgin
bis er sich dez biwac.
Daz er dar warnin rief
ich si hin[71] der es mir lovc.[72] Der riter do niht langir slief

39.
     * (D)v vil svͤze sprach drut gi selle(H. 3, 425b)

nv merke disin rat
wie der wahter dvr druwe si warnen kan in růfe sendin
dez muͤz ich mit leiden
scheide     mich vil suͤz[73] lib von dir
mir     wart nie liebir lieb in d’eme herzin
da von lit ich grozin smerzin
nach dir vil wol gi muͤtir man
ah daz mir got niht gan
vroide en teil
dez mir ein vn hel
ich mac niht wezzin geil
dez von sorgin
er sprach trutin ruͤffis gi schelle
der wahter kundit hat.
daz der kunt den er leidir niht kan noch mac der kunf[74] ir wendin
dez der tac dez prehin
sehin     wir doͤrt ostir halbin nv
dv     gib her dinin kust[75] mir zi troste
dv bist dv mich ie ir loste
von des iamers groz (so) vbir kraft
dv tuͤst mich sigi haft
mange stunt.
dez mir vroide kunt
din kus ist mir gi sunt

[261]

anden morgen
fur daz vnge mach daz man heisit herze leit vnd vnge muͤte
da fur (Bl. 43a) ist din gůte
mir guͤt vnd och din kus
sus     kanst dv droͤstin mich vor leide tůstu mich fri.
si     sprach mit kusse vnd mit vmbe vahin
sol ich dir in liebe nahin
sit min kust dir nu vroide git.
so ist mir kussis cit.
owe tac
sprahc dv liebis phalc[WS 8]
daz ich dich nit in mac
han vir borgen.[76]

40.
     * S wer nu virhole (so) lige(H. 3, 426a)

der sol vil balde intwichin
dv naht en ende hat.
E daz imme an gisige
der dac giwaltecliche
dort hare von criehin gat.
Den sinen segen
geber der svesin reinen
vir lit er vmbe ir weinin
des vf den lip gilegin.

41.
* Wahtir din sang ist[77] gruͤs

mir senindin wibe bringit
min trurin[78] vnd clage. (so)
s it er von hinnan muͤs
der mich vil seltin tringit
den wiltu du (so) mir vir iagin.
Est eder cit
dv singist vmbe en scheiden
din morgin sanc vns beidin
nu͛wun not vnde angist git.

[262]
42.
* Dv liebi ir werdin gast.

der bi hir lac vir borgin
mit armin vmbe slos
an vroidin ir gi brast
sv sach den liehtin morgin
ir weinin in bi gos.
Dv vrowe ir szrak (so)
sv sprach wach vnde von hinnan
der wahter an der cinnin
ku͛ndit vns den dac.

43.
* Der liebin leide wart

der iamir was ir beidir
ê si gischidin sich
dv werde vs hohir art.
sv bot imme sinv cleidir
sv sprach wenne[79] last tu mich.
Vil selig wip
got din seldemere
sv sprach demme si din ere
bi volhin vnd din lip.

44.
     m ir armen wibe waz ze wol.(H. 1, 182a)

swenne ich gedahte an in
wie min heil an sime libe lac.
sit ich dez nu niht haben sol.
so gat mit iamer hin.
swaz ich iemer nu geleben mac
der spiegel miner frouden ist verlorn.
den ich vs alder welte mir ze troste hatte erkorn.
des muͤz ich ane sin.
do man mir seite er were tot
do viel mir dz bluͤt von deme herzen vf die sele min.[80]

[263]
45.
* (D)ie froide mir verbotten hat

mins lieben heren tot.
also daz ich ir mer erbern sol.
sit dez nu niht mac werden rat
in ringe mit der not.
daz mir min klagedes herze ist iamirs vol.
dv in iemer weinet daz bin ich.
wan er vil selich man jo troste er wol ze lebende mich
der ist nu hin waz dohte ich hie
wis ime gnedic herre got
wan tugenthafter gast kam in din gesinde nie.

46.
     * v ns kumt div suͤzze sumer zit.(H. 3, 468nb)

vnde swas der summer frǒden git.
mit liehter ǒgenweide.
Daz velt in gruͤner varwe lit.
der blůmen glesten widerstrit.
Sich pruͤvet vf der heide
Gel vnd bla.
wiz vnd rot.
hie vnde da.
sam ez gebot.
des liehten meien wnne.
nu lobe swer loben kunne.
Lǒb vnde cle.
den niht als e.
rif vnd sne
benimet ir liehte schowe.
grvͤne walt vnd owe.
hant vf rise
wol ciprise.
sanges wise.
von der nahtegal
berg vnde tal.
wol vber al
sint becronet.[81]

[264]

wol betonet
siht man nu die bernden este.
mit wnnericher gleste.
sint si becleit.
wol gegen leit.
daz lǒb der blůt
frehc vnd frůt
div schone tůt.
lib vnd můt.
Nu dar ir hubeschen leien.
ir schowet an dem meien.
der gebůtet zweien.
sich gelieben.
minnen dieben.
vf der wnnen auenture.
swer noch hure
saz bi vure.
frǒden (Bl. 43b) ture.
der nem sture.
voller selden bi den frowen.
er ge schowen
an dentencen
bi den swencen.
vnder crencen.
los ir ǒgen
tǒgen     blike
die wol innen
minnen     strike
kunnent twingen.
dringen.
in die herzen
smercen.
sint si ane niht.
swa geschiht
daz dar siht
ane wanc
hohgedanc.
vf der werden minnen danc.

[265]

Ei wibes grůz.
frǒden sůz.
dich wol můz
loben wand dv tůst der swere bůz.
wer were der.
der were wer.
frǒden ane dich
nie kunden siht.[82]
Lǒb graz blůmen alse wnnenclich.
noch der vogel sanc so minnenclich.
frowen sam din blik. so selden rich.
wei was lob ich tore an wiben.
sit mich eine kan vertriben.
von ir hulden
von der schulden.
ich můz frǒden ane bliben.
waz dan min herce mac doch niht
sich von ir lieben angesich
dikeine stunde wenden.
ich můz eth dar genenden.
singen von ir schone manicvalt.
sist so rehte wol gestalt.
Ir[WS 2] loker (so) reide goldes var
die tunt mich beide hercen bar.
Ir[WS 2] vmbe twengen offen tinne
berobent mich der (so) vil gar der sinne.
Ein lutzel vf gezogen
vf gebogen
sah ich da.
wol stende bra.
daz brach mir in min herze na.
So sin so clar ir ǒgenbrehen.
daz můz ich armen[83] balde sehen.
Ach vnd owe von mir schehen.[84]
ei roselehter lilien schin

[266]

durch ir vil liehten wengelin
tut mir steter sorgen pin.
Ir[WS 2] muldel rot.
als gebot. (so)
rose var ir roten
mit herze senende noten.
wil mich wnden toten.
Ir[WS 2] nekel vnd ir kele blank.
an wizzen handen vinger lank.
Ir[WS 2] brustel vnder wat
ein lutzel vf gedrat.
so minnencliche schowe hat.
Ir[WS 2] mazze lange sitelin
vf ir gedrollen huffelin
beslozzen wol gedrungen
mohte balde wider iungen
hundert ierig alten man.
solt er si bloz gesehen han.[85]
Nu si geswigen
dar genigen.
dienstes iemer vnvercigen.
ir lieben wandels einen
wolte si mir gemeinen
ir werden grůzzes meinen.
daz konde mich wol sorgen einen.




[267]
(Dritte Hand.)


47.
     S vlt[86] ich gottes hohu wnder wert an du er hat geleit.(H. 2, 357a)

Vs alre siner almehtikeit ere vnde mengi werdikeit.
So schulte ich got ie sa zehant.
an der geschophede sin.
Schulte ich ime sine vlis sinu were vnde sinu wort.
Sult[86] ich dar us er hat genomen alre siner hoihten[87] vroiden hort.
So wrde ich sunder sin bekant.
in der vnwizzi min
Von der vs der inder mit der beziert. vnd becleit.
Er sine hohen gotheit hat mit siner mensheit.
das ist du welt die scheltent si an der ist wandelberes niht
wand schwo der menschen kinder hant mit argen svnden pfliht.

48.
So wol dir gottes wndertal ich meine dich tv͛rv͛ welt.

got nimet vnde hat vs dir genomen alre siner hohten[87] vroden gelt.
die sine hohen menscheit
die edele mv̊eter sin.
gar alle gotes heiligen hat got vs dir genomen.
welt wers du niht was wer vns got wer were ze gotes riche (Bl. 44a) komen.
was wer liep was wer leit
din vinster lieht erschein.[88]
du zarter gotes garte in demme got wnder wnders hat
gebuwen (so) vnd durbuwen manig wnder tvre sat.
die himelschen ierusalem er noch vs dir volzieret wol.
vs dir alle sin choͤre werdent sins lobes vol.

49.
Ir[WS 2] lobt gar alle gotes werc so lert der kvnic dauid.(H. 2, 357b)

do von swer dich be sciltet welt der schelte got dast ane strit.
got ins vergebe das ist not.
si sint vnwise erkant
der welt ob aller gotes biscaft die werdekeit geschiet

[268]

das man ir bv̊cher alle tagen obe allen himelen hohe sieht.
da sich got birget in sin brot.
in siner priester hant.
alda zehant dv erde hat den himel vber stigen.
solicher gaben sint die hohen engele gar virzigen.
si mvgen niht den gotes sun dem vater gopher[89] also wir.
wr welt[90] alsolich ere wir han von got vnd och von dir.

50.
ich hore dicke sprechen so die haben sich abe getan.

der welt das doch noch nie geschach noch niemer mensche irzvgen kan.
dehen stunde naht noch tag
noch niemer ken cit
man tv̊t sich vries leben wol vnd och der sunden aben.
ane got vnd ane der welte kv̊le ir werme vnd och ir labe.
geleben nieman niht enmag.
noch swenne tot gelit.
der menschen mv̊s der welte hie fleis vnd leben lan
vnde iemer endeliche der lip mitsamt der sele erstan.
also iemer mv̊s an ende wesen in eweclicher ewikeit
vor[90] welt alsolich ere hat got selber an vch geleit.

51.
So wol dir welt so wol dir hute vnde iemer mere wol.

och wol dir des das ich das himelriche noch besizen sol.
das ist von gote vnde och von dir.
darzv̊ geber du mich.
ane dich des menschen kinde nie ken gv̊t geschach.
noch an dich des menschen ǒgen got noch nieken liep gesach.
Einvaltig mensche hore mir.
got leret selber dich.
er leret dich du solt eren vater vnde mv̊ter din.
Vnde tv̊st tu das von dir du welt mv̊s vnbescholten sin.
vor[90] welt von got vnd och von dir wir solich wirt vnd ere han.
das alle creatu͛re sin dem menschen vndertan.[91]

52.
M An schiltet got noch sinu wnder wert dar vnbe niht.(H. 2, 358a)

ob man der welte brehten[92] vnd groser missewende ieht.[93]

[269]

got leit an si vil starken vlis.
nv wirt si leidor kranc
da von der schopher ist vnschuldich. ob sin hant getat
mit willen swachet sit er wnnencliche si gebildet hat.
Si wrkut an allen it wis.
sin wiser vurgedank.
do nam si von ir selber abe alsam tet lucifer
der was gotes wnderwerk sit wart enschophet er
dur sine schulde wart er ein swacer[94] tifel vs eime engele sin
bestrafe ich den do von mag got niht bescholten sin.

53.
d v werlt ist ein garte do got inne brechen sol.

das wunencliche lob das siner vroiden sal bestecket wol.
doch wisset das si gar ze vil
vnnvzer bome treit.
e das ze himel vs ir werde ein mvskatris bekant.
e wirt vil menig bilsen ast der (Bl. 44b) tiefen hellen vs ir gesant.
ir ist ein vngeliche spil
von zwiin vur geleit.
si kan des argen wnder vnd des gv̊ten wenig phlegen
des mag ir tv̊gen[95] ir missetat vil kvme wider wegen.
ein hag der alze manigen dorn vnd luzzel rosen vf sich ladet.
des fruhten hilfet niht so vol so fil sin crazen schadet.

54.
(O)b man die welt niht mv̊hte schelten vnd ir missetat. (so)(H. 2, 358b)

So solte man si strafen doch dur das si mengen bresten hat.
si lidet alter vnd frost.
durst hunger siechtagen.
ir selbes schult ir hat gebrvͤuet werendes vngemach.
Das in den aphel eva beis das schv̊f das si noch schriet ach.
si mv̊s mir dur ir schnode kost.
den wisen missehagen.
ir angebornre (so) wandel den si von adam treit.
der machet das irloschen kan. das lieht der werdekeit.
nu sprechet ob si niht ze schelten wol von waren schulden si.
Sit nieman ane bresten lebt ist[96] ioch svnden frj.

[270]
55.
* (S)wer von der welte seit an ir si wandelberes niht.

wan swa der menschen kinder hant mit argen hobet svnden[97] phlit.
der wil ir niht bescholten han.
Vnd schiltet si doch gar.
was sol man schelten mer an ir wand svnderich getat.
Swas meines die getv̊nt die si gevruhtet vnde gewochert hat.
den hat ir selbes lip getan.
Si warf den samen dar.
dar vs die wochsen die mit schulden an ir gevallen sint
dv͛ welt ist anders niht wand mensche vnd menschen kint.
swa menschen kinder svndent da beget du welt vil sunden arg.
warunbe schulte man an ir niht dise vnvůre strac.[98]

56.
(D)v welt von rehte wirt bescholten verre deste mer

das sich vs ir gerv̊chte cleiden got an aller schulden sere.
vnd si des niht erkennen wil.
das er si geeret hat
sit das der himel chore vs ir noch mv̊sen werden vol.
So zeme ir das an eren vnde an hoher selikeit wol
das si beginge niht (s)o vil
(t)otlich(e)r miss(e)tat.
wil (s)i betrah(t)en niht
[99] das got von ir becleidet wart.
Vnd ane svnde wos vs ir nach menschelicher art.
So tv̊t si sam ein fules mos das einen vrischen burnen birt.
Vnde es doch selbe niht gevrischet noch gereinet wirt.[100]




[271]
(Vierte Hand.)


57.
     (Bl. 45a) Wie kom daz mich ir ougen gruez(H. 1, 312a)

noch nie gemeinen wolte
wie dicke ich ir bin bie gewesen.
Ob si mir wolte sorgen buez
machen als sie solte
So moht ich leides wol genesen.
Si enlat mir nit ein guet gedingen
da von ich dicke trurich stan
sehnt sie went mich uez dem wane bringen
den ich da nimmer ab fu͛r lan
vnd sol mir nit an ir gelingen
wer wil dann allez daz ich han

58.
Ich[WS 1] wunsche daz ich ir gelig(H. 1, 311b)

so minnenclichen nahen
daz ich mich in ir oug ir seh
vnd daz ich noch kom uf die sig
daz mich ir trœst enphahe.
So daz si min ze fru͛nde geh
so tred ich uez leide in hohcgemu͛te
nv tuet mir doch die sorge we
daz si mich verge vnd och ir gu͛te
nu wil ich wu͛nsche lu͛zel me
wan daz ir got immer hu͛te
vnd daz ich vro von ir beste.

59.
Die minne habe dez immer danch[101]

do si mich wolte twinge
So minnenclicher arebeit
daz si mich also hohe twanch
mit also Reinen dingen
da doch min hertzhe willen treit

[272]

ja wil ich mich nimmer tag genieten
ich dien ir alle die wile ich sol
ob mirs die valschen alle misse bieten
Daz si mirs eine biete wol
vnd wurd mir daz von ir ze miete
so enruht ich waz ich leidez tol.[102]




Auf der Rückseite des 45. Blattes stehen von einer ungebildeten Hand noch folgende Verse:


Ach herze liep ach herz let
ach libes lieplich erebet.
ach gechant[103] min ach balsam tror.
ach dv sv͛sses zvkker † ror
libes vnd herze min.
jch bin von der clage din
der welt abe gesvndert †
ach vvnder v͛ber wnder
mich hat dz ich verzaget bin †
des herze lip der sele sin †
haben lebens sich erwegen †
sit si niht ander liebe pflegen †
den wie si dich mit liebe erneern †


Der übrige Raum dieser Seite ist mit Federproben von verschiedenen Händen ausgefüllt.


ENDE DER HANDSCHRIFT.


[273]
VERZEICHNIS DER STROPHENANFÆNGE.




[274]

[275]
VERZEICHNIS
DER
STROPHENANFÄNGE
NACH DEM REIME.


A.
Sol ich mich rihten nach dem A     105.

gnade ist endelichen da      6.
diu minne lat sich nennen da     257.
lieber wan ist ane troesten da     19.
gerne slief ich iemer da     70.
diu welt was gelf rot unde bla     72.
gnedeclichiu minne la     32.

AB.
das si mich alse unwerden habe     13.
AC.
bi liebe lac     260.

ez danket mich wol tusent iar daz ich an liebes arme lac     193.
friuntlichen lac     35.
lob der reinen wibe mac     110.
obe ez an minen eren mir geschaden niene mac     203.
nu heizent si mich miden einen ritter ine mac     238.
und wiste ich niht dc si mich mac     5.
so we dir welt dc ich dir niht entrinnen mac     185.
diu reine süeze sere erschrac     259.
hiute gebe ir got vil guoten tac     66.
hat der winter kurzen tac     131.
ez ist nu tac     176.
ist ir liep min leit and min ungemach     76.
diu muoter vor zorne sprach     139.
diu minnecliche frowe sprach     210.
weistu wie der igel sprach     155.
daz beste dc nieman gesprach     8.
so liebez ich mir nie gesach     125.
du süeze wip do dich min ouge alrest gesach     100.

[276]

hoveschlich tanzen vroelich lachen     89.
si ensol niht allen liuten lachen     77.
so minne ein goukelspil wil machen     257.
swer nu den wiben ir reht wil verswachen     18.
wie cristenliche doch der babest unser lachet     48.
swie vil ein wip unvroide machet     94 und 144.
nidere minne heizet diu so swachet     28.

AF.
die nu bi liebe slafen     223.

uz den buochen sagent die pfaffen     203.
sich crenken frowen unde pfaffen     62.
do sprach der riter ellenthaft     112.

daz ich min leit nu lange clage     5.

clage ich mine seneden clage     98.
dast min rat und och min clage     85.
owe herze cumberlichiu clage     126.
ein liep ich mir vil nahe trage     14.
ein sende leit daz ich von eime wibe trage     253.
swaz ich nu niuwer mere sage     11.
ich lebte ie nach der liute sage     33.
ich bin vro sit uns die tage     198.
so ez iemer nahet deme tage     1.
ich alte ie von tage zetage     4.
dise trüeben tage     141.
an dem osterlichen tage     163.
iemer an dem sunnentage     148.
ich gerte ie wunneclicher tage     170.
ich weiz bi mir wol dc ein zage     10.
wist ich weme ich solde clagen     148.
owe truren unde clagen     2.
ich solte luzil miner langen swaere clagen     252.
ez mac der man so vil vertragen     156.
din zorn si dir vil gar vertragen     129.
ich hœre manegen vragen     228.
waz sol min vmbesagen     189.
ich enmac in alles niht gesagen     16.
swer uch von ende solte sagen     213.
der kan ir selchiu mere sagen     124.
vro Welt ir sult dem wirte sagen     68.
getorst ich uch mins herzen willen sagen     166.
ich wil tiuschen vrowen sagen     45.
waz sol singen oder sagen     97.

[277]

du solt ime botte minen dienst sagen     172.
in disen boesen ungetruwen tagen     21.
nieman an vroiden sol verzagen     117.
solt ich an vreiden nu verzagen     169.
ich sage uch wer uns wiben wol behaget     256.
ist halbes war dc ir da claget     124.
ein schone maget     258.
swie sich der riche betraget     154.
mir ist dc ofte vor gesaget     93.
der tac mich leider hat betaget     87.
frowen diene ich unverzaget     179.
wiest diu welt also verzaget     110.

AH.
do min ougen si alrest ersahen     229.

sol mich niht vervahen     147.
lange swigen des hat ich gedaht     63.

AI.
sta bi la mich den wint lan waeien     216.
AL.
nu lange stat diu heide val     168.

hie mugt ir merken fremede zal     213.
mine hende ich valde     127.
ich kiuse an deme walde     130.
wurze des waldes     164.
si hat mit ir strale     145.
man singet minne wise da zehove und in mime schalle     138.
ze troste wart uns allen     222.
der vogele süezez schallen     111.
solde ich in ir dienste werden alt     64.
wer gab dir minne den gewalt     33.
hetin nu die bluomen den gewalt     185.
der also vil geriefe in einen touben walt     80.

AM.
nach der vil grozen liebe kam     209.

min erste rede die si ie vernam     172.
mich dunket niht so guotes noch so lobesam     131.
swaz wibes ere wol gezam     99.
wip muoz iemer sin der wibe hohste name     55.
so wol dir wip wie rein ein name     12.
in nomine domini ich wil beginnen sprechen amen     46.
mich wundert wie den liuten si die sich der eren schament     228.

AN.
lat mich an eime stabe gan     60.

min erste liebe der ich ie began     217.
unde ist do mirs min selde gan     3.
diu schone frowe kan gegan     209.

[278]

mir enmac niht missegan     136.
ob ich der guoten guotes gan     103.
swas iar ich noch zelebenne han     2.
vil minneclichiu minne ich han     32.
ich wil weinen von dir han     186.
der ich daher gedienet han     175.
der ich diene und al da her gedienet han     98.
hat ieman leit alse ich ez han     124.
alder welte nieman kan     97.
ez ist ein nit den nieman kan     14.
konde ich die maze als ich ir leider niht enkan     255.
swer wol gedienet und erbeiten kan     198.
swer sich an liebe mazen kan     211.
sit mich min sprechen nu niht kan     4.
ich wil min truren lan     139.
von den elben wirt entsehen vil manic man     75.
ein wolf und ein wizzic man     155.
so vil so ich gesanc nieman     3.
er dunket mich ein küene man     184.
so we dir armuot du benimest dem man     153.
ir reinen wip ir werden man     60.
swie hohes muotes ist ein man     86.
ich wirbe umbe allez dc ein man     2.
ich bin ein wegemüeder man     157.
ich freudehelfeloser man     32.
ich unverdahter man     189.
korn sate ein buman     163.
ich hore dicke sprechen so die haben sich abe getan     268.
do sprach diu vrowe wol getan     212.
frowe ir sit so wolgetan     68.
ez duhte uch lihte baz getan     125.
ich bin der guoten undertan     100.
ich bin mit rehter stete einem guoten riter undertan     227.
ich sach vil wunnecliche stan     135.
wie kumet dc ich so wol verstan     34.
stetiz lop er nie gewan     23.
wol mich daz ich ie den muot gewan     207.
swer ie seneden muot gewan     206.
truog er iender holden wan     232.
mich hat ein lieber wan     249.
mich hat ein wunneclicher wan     34.

[279]

swer suochet rat und volget des der habe danc     151.
got git der lieben den gedanc     84.
ich singe sunder minen danc     139 und 247.
Tristant muoste sunder danc     191.
diu minne habe des iemer danc     248 und 271.
do sprach der ritter über lanc     212.
dar an siner gele spranc     149.
nu singe ich als ich ê sanc     131.
die losen scheltent guoten wiben minen sanc     29.
ez ist ein clage und niht ein sanc     173.
so diu nahtegal ir sanc     181.
geselliclicher umbevanc     86.
min kumber der mich ie so kumberlichen twanc     96.
do er den tievel do geschande     44.
ich sach die schonesten in den landen     216.
da hin da her wart nie so wert in allen tiuschen landen     108.
swaz in allen landen     21.
ie lieber und ie lieber is si mir diu wol getane     146.
ia enweiz niht diu wolgetane     206.
owe war umbe volg ich tumbem wane     74.
sumer diner süezen wetter müezen wir uns anen     134.
owe lieber sumer diner liehten tage lange     149.
ich han gedienet lange     162.
ich wil den winter enphahen mit gesange     215.
wer ir mit minem sange     78.
herzoge uz Osterriche ez ist uch wol ergangen     51.
ich han des Karaderis gabe dicke enphangen     47.
waz hat mich diu liebe zit vervangen     180.
mir hat ein lieht von Vranken     59.
. . . . . hove so lobelicher manne     49.
da beduhte mich zehant     70.
er nam si bi der wizen hant     120.
got hat uns aber san gemant     113.
der rihter wirt dur dc genant     95.
nement frowe disen cranz     68.

AP.
Crist sich zemarterenne gap     163.

Riudelin du bist ein iunger blappen blap     101.

AR.
waz hilfet dc ich kriege dar     179.

ich wil mich einer schulde gar     115.
si waren beide enzundet gar     209.
waz obe mich ein bote versumet gar     67.

[280]

wan sol einen biderben man wol drizzic iar     152.
sol ich leben tusent iar     15.
swes die nahtegal mit ir sange neme war     187.
er ist gewaltic unde starc     161.
wan seit zehove mære     154.
zwo gespilen mære     159.
we daz ich der süezen mære     21.
mich betwanc ein mære     21.
wilen fragt ich der mære     71.
Crist enbiutet siniu mære     202.
ich han dem Missenære     63.
ich wande ie dc ich ein teil der welte wære     167.
selic ich wære     126.
ich wande dat he hovesch wære     199.
wie gerne ich mit vreiden wære     90.
spræche ich nu dc mir wol gelungen wære     18.
e daz si anders ieman lieber wære     229.
frowe ich eine trage ein teil zeswære     30.
ez ist in vil swære     23.
vro minne ir lachet miner swære     240.
hoeret wunder wie sol ich gibaren     22.
als ich gemeinlichen muoz gebaren     229.
minne ir habt mich so beswæret     130.
von Rome vogt von Pulle künic lat uch erbarmen     51.
diu sele müeze wol gevarn     59.
swaz diu welt nach vreiden ie uf hohen muot gewarp     80.
hivor do man so rehte minneclichen warp     54.
do der guote Wernhart     154.
uns ist unsers sanges meister an die vart     109.
der lieben leide wart     262.
mich hungerte harte     162.
der die schœnen zit mit vroiden hiure was     236.

AS.
do der sumer komen was     69.

diu liebe ir werden gast     262.

AT.
swer gerne zuo der kilchen gat     162.

diu selde dringet vur die kunst dc ellen gat     152.
Steinberc die tugende hat     154.
swer in vremeden landen vil der tugende hat     151.
ez wirt ein man der sinne hat     14.
swer einen friunt wil suochen da er sin niht enhat     152.
von herzeleides schulden hat     17.

[281]

diu froide mir verboten hat     263.
swel man ein guot wip hat     163.
swer sich so sere an die minne verlat     219.
swer got dur dise welt nu lat     115.
ich suohte guoter vriunde rat     227.
ich wise an wiser liute rat     106.
mir gab ein sinnic herze rat     226.
der alten rat     158.
in der helle ist michel unrat     161.
wa nu getriuwer friundes rat     13.
ob man die welt niht möhte schelten und ir missetat     269.
der walt in grüener varwe stat     186.
swa ein guot boum stat     162.
swes vroide an guoten wiben stat     173.
waz fromt dem rosse dc ez bi dem vuoter stat     152.
swer lange dienet da man dienst niht verstat     152.
wær ich unvro dar nach alse ez mir stat     198.
in himelrich ein hus stat     161.
ich wil dir iehen dc du min dicke sere bæte     31.
waz bedorft ich langer stæte     102.
ez kam von tumbes herzen rate     199.
solde ich den iungen raten     227.
wir suln den kochen raten     57.

AW.
ez was ein wolfgrawe     155.
AZ.
wer aber ich so selic daz     137.

wan sol in dienen umbe daz     99.
werlt du ensolt niht umbe daz     67.
warumbe sprich ich daz     250.
sold ich wunschen so wold ich den vogelen wunschen daz     187.
owe dc ich einer rede vergaz     20.
swer mir an alle schulde si gehaz     192.
bi der schone ist dicke haz     66.
ir ougen naz     177.
in miner besten froide ich saz     14.
sene dich in der maze     160.
der guote win wirt selten guot. wan in dem guoten vaze     107.
mich enwil der lieben güete niht erlazen     122.

E.
gnuoge sprechent sing als ê     105.

ich saz uf einem grüenen le     72.
nu gert ich niht der welte me     95.
was bedarf ich denne vrouden me     20.

[282]

rede der liute tuot mir we     13.

EB.
nu sult ir mir lere geben     207.

wol gedingen und iedoch niht volle wol geloben     81.
wie mohte ich lengen baz din leben     211.
sold aber ich mit sorgen iemer leben     143.
ich sprach ich wolte ir iemer leben     174.
got hat wol gezieret ir leben     11.
ir vil eren richez leben     182.
mit valscheloser güete lebt     35.

EC.
la mich noch ein lüzzel sprechen     214.
EG.
von dannen schiet der küene degen     259.
EH.
frowe ich hore uch so vil der tugende iehen     255.

ich hore ime meneger eren iehen     33.
daz muoz also geschehen     36.
wie kunde leider mir geschehen     112.
diu liebe lat mir scheiden niht von ir geschehen     253.
mir ist von ir geschehen     69.
mir ist selten herzeliebes iht geschehen     184.
hoeret wunder wie mir ist geschehen     64.
ein winken und ein umbesehen     186.
ich han lande vil gesehen     45.
welt ich han dinen lon wol gesehen     61.
mac si mich doch lazen sehen     13.
ich han ein wip ersehen     138.
liebe vroideloser kneht     232.

EI.
wie überwinde ich beide     146.

vroide und sorge erkenne ich beide     224.
ich gesach den walt und aldie heide     140.
ez ist wol daz wir die lieben heide     225.
in dem walde und uf der grüenen heide     160.
do diu wolgetane gesach dc cruce an minem cleide     218.
die wil ich nu lebe in so menegem leide     26.
mir ist ein not vor allem minem leide     132.
nu ist mir aber leide     233.
ich han liep mit seneder leide     206.
diu welt hat sich so von vreuden gescheiden     18.
wie sol ich den riter nu gescheiden     127.
von deme scheiden     224.
mich mac der tot von ir minnen wol scheiden     218.
ich wil gein der lieben singen umbe ein scheiden     167.
sol ich nu von dir scheiden     92.

[283]

iuden cristen unde heiden     45.
ich muoz lieben unde leiden     91.
wol dir meie wie du scheides     236.
muget ir schowen waz dem meien     236.
mine tage loufent von der hœhe gegen der neige     146.
der ich gab vur eigen     196.
zwene hunde striten umbe ein bein     156.
nein vil süeze frowe nein     84.
der süeze wehsel under zwein     87.
diu vil minnecliche die ich da meine     232.
gewinne ich iemir liep dc wil ich haben eine     31.
die liehten lieben süezen tage reine     230.
swa ein edeliu schone frowe reine     27.
si senfte si süeze si reine     208.
ir lip und ir ere dc ist allez vil reine     195.
ich bin iemer ander und niht eine     77.
ich saz uf eime steine     39.
swer mir dur sine kundekeit     158.
kunde ich der werden werdecheit     86.
were ich in der werdecheit     207.
sist mit tugenden und mit werdecheit     77.
wiplichiu werdecheit     188.
hast du triwe und stetecheit     66.
wir man wir wellen daz stetekeit     255.
ich han ein dinc mit sorge geleit     12.
schult ich gottes hohiu wunder wert an diu er hat geleit     267.
ich sach si were ez aller der welte leit     20.
kund ich aller liute leit     116.
ich suohte liep do vant ich leit     85.
nu geit mir nach ein ander leit     119.
war umbe vüeget mir diu leit     6.
diu welt verswiget miniu leit     1.
der walt und diu heide breit     138.
ich het ir doch ein teil geseit     165.
ir bischof und ir edeln pfaffen ir sit verleitet     48.

EL.
hinnen vuor der sun zerhelle     44.

diu vil süeze sprach trut geselle     260.
nu hoeren trut geselle     92.
swer nu sine brieve horen welle     140.
ich enweiz weme ich geliehen muoz die hovebellen     47.
sine mügen alle mir benemen den ich mir lange han erwelt     227.

[284]

ir müget wol wænen swes ir welt     124.
so wol dir gotes wunder tal ich meine dich tiuriu welt     267.
ich mac wol din ungevuoge schelten     141.
ich bin noch von ir selten     111.

EM.
sit si iehent wie wol mir vreide zem     143.

kunde ich als ir gezeme     251.
ich wil urlop von vriunden nemen     115.
nu her obe ieman kan vernemen     208.

EN.
niender vinde ich triuwe dest an ende     132.

nu biute vur uns dine hende     203.
got dine helfe uns sende     43.
nieman kan mit sweren muote niht verenden     121.
wie lange suln die heiden vns mit dinem lande pfenden     201.
si mac mir wol die selben not erwenden     116.
sol ich ungesungen swenden     179.
daz ist sin wip dar ich mich han gewendet     230.
dicke ich mir gedenke     146.
min senedez denken     126.
dur torheit ich der welte erkenne     23.
da bi sol man min geplepze hinnen vür bekennen     135.
süezer vreide ich was gewent     97.

ER.
der also guotes wibes gert alse ich da ger     29.

ich sol dir sprach diu frowe her     210.
diu welt von rehte wirt bescholten verre deste mer     270.
mich riuwet Vruote uber mer     153.
er mac wol verderben     196.
diu menscheit muoz verderben     42.
we dc wir so cranke werben     91.
solde ich iemer vreide erwerben     83.
wer sol uf Steinberc     153.
nu alrest lebe ich mir werde     43.
nu wache herre balde und wirb umbe ere     23.
Phylippe künec here     57.
schone lant rich unde here     44.
nu sol der keiser here     62.
minne volget miner lere     130.
dannoch baten si mich mere     83.
we waz wil si mere     234.
ich engewan vor menegen ziten ungenaden mere     150.
dir herre clagen wir armen grozer ungenaden mere     202.
wol mich hiute und iemer mere     123.

[285]

frowe minne ich clage iu mere     38.
ein man sol haben ere     163.
swer den vrowen an ir ere     237.
solde ein süeze wip ir ere     88.
si selic wip si zurnet wider mich zesere     31.
uz ir ougen vliegent stralen sere     180.
nu min herze vrowe nu entrure niht so sere     218.
mich muot dc alter sere     154.
her Wicman ist daz ere     58.
wer sol sich an valschen keren     91.
ir welt mir verkeren     103.
frowe so wil ich uch leren     225.
iunge und alte ir helfent alle vreide meren     121.
in disen froiden und in disen eren     26.
waz kan wibe und wibes eren     90.
swer sich des stetes vriundes dur übermuot beheret     107.
swelch herze sich bi disen ziten niht verkeret     49.
si iehent dc boeser kom ie nach dc hat sich nu verkeret     108.
sit ir mich so leret     103.
alder welte vroide meret     123.
wan sol die iungen hunde lazen zuo dem bern     151.
sit ich ir lones muoz enbern     174.
ir sult selchen spot verbern     84.
frowe wilt da mich genern     79.
min liebeste und och min erste     78.
mirst min altiu clage noch niuwer danne vert     186.
der tac wil scheiden ritter wert     87.
owe mins herzen herze     92.

EV.
got welle sone welle doch so singet der von Seven     24.
I.
nôt und angist sint da bi     181.

ia lige ich mit gedanken der alrebesten bi     39.
mir wont vil ungemaches bi     227.
die toren sprechend snia sni     72.
ich wande daz si were gar vor missewende vri     29.
la mich minne vri     142.
daz vro min muot von herzen si     82.
das milter man gar warhaft si     61.
ich mac wol sprechen baz owi     105.

IB.
swaz an einem wibe     145.

swa zwene dienent einem wibe     159.
ein stimme hies mich vro beliben     214.

[286]

swer an guoten wiben     88.

IC.
ir güetlich lachen minneclich     248.

diu zit ist wunneclich     188.
hat aber ieman leit dc mineme leide si gelich     150.
got herre du schüefe mich     94.
kunde ich vreide volge ich vreute gerne mich     100.
ez brahte ir missebieten mich     114.
der werden wirde wirdet mich     82.
si ist mir liep und dunket mich     3.
die hochgemuoten zihent mich     12.
wiest ime zemuote wundert mich     10.
swie verre ich var so iamert mich     134.
deswar Reimar du riuwest mich     254.
ir houbet ist so wunnenrich     57.
vro Selde teilet umbe sich     33.
frowe mine swere sich     79.
von vreiden vreut min herze sich     93.
zehant do si versuonden sich     104.
min gemüete hoehet sich     93.
swenne ir lichten ougen so verkerent sich     76.
frowe min nu sich     36.
si verwizent mir daz ich     66.
swa zwene munde gerent geliche     257.
gnade frowe also bescheidenliche     30.
ez was ein künig gewaltic unde riche     22.
ich han des hern Otten triuwe er enmache mich noch riche     50.
si werde si here si riche     208.
ich bin steter vreiden riche     136.
rich alse der tag so riche     122.
min frowe wil zeschedelichen     61.
vreut uch vrent uch froiderichen     88.
der vil selderichen     87.

ID.
her keiser swenne ir tiuschen fride     53.

ich weiz si diu daz niht ennidet     62.

IE.
do gottes sun hie in erde gie     53.

mich duhte dc mir nie     69.
ich tuon ein scheiden dc mir nie     170.
we warumbe trurent sie.     179.
diu vrowe ir liep zuozir gevie     113.
ich wil in dem vierden liede     102.
ein schalc in swelchem namen er si der dankes triege     52.

[287]

ich horte in Rome liegen     40.
mich iamert nach ir tugenden iemer     205.
do alle ir wille wol ergienc     209.
diu welt wil mit grimme zergan nu vil schiere     18.
der riter dannen schiet     37.
si bat mich do ich iungest von ir schiet     67.
diu tougen minne ime geriet     113.
daz erste wip dem ersten man den ersten schaden geriet     25.
mohten si deme walde sin loup verbieten     215.
nu wil ich mich des scharpfen sanges och genieten     47.
der kunic behielte küneges namen dern in behalten hieze     108.
ich horte ein wazzer diezen     40.
frowe lat mich des geniezin     38.
solden sich ez die vreidelosen niht an mir verdriezen     133.
frowen lat uch niht verdriezen     225.

IG.
ich wunsche daz ich ir gelige     248 und 271.

swer nu verholne lige     261.
swen wunder daz ich si geswigen     85.
sit willekomen here wirt dem gruoze wil ich swigen     51.
nu kius ich an der vogel swigen     205.
swer des biderben swache phligt     158.

IH.
selicliche deme geschiht     252.

die gemuoten umbe niht     143.
man schiltet got noch siniu wunder wert darumbe niht     270.
ez lebet in minem dunke niht     123.
deht ich iemer in verdehte ir güete niht     99.
sich diner eren frowe envare ich uf die triuwe niht     204.
ob si mich hazze nein si niht     183.
swer von der welte seit an ir si wandelbæres niht     270.
were an der minne valsches iht     166.
vil meniger mich berihtet     109.

IL.
ich han in minem herzen vroide vil     194.

du hast lieber dinge vil     67.
si fragent und fragent aber al zevil     251.
ein wiser man sol niht zevil     6.
si git uns iemer vroiden vil     104.
sage mir waz ist minne von der singes du so vil     204.
gnade frowe minne ich wil     32.
so siz nu vil gerne wenden wil     143.
wizzet daz ich singen wil     239.
minneclich gebaren wil     97.

[288]

got gibet zekünige swaz er wil     53.
ich bin niht tump mit also wisem willen     19.
wist ich nu den willen     103.

IM.
swer nu daz criuce niht ennimet     114.

so wol dir wirt wie wol du doch dem huse zimpst     153.

IN.
swenne ich bi der vil hohgemuoten bin     192.

so ich bi der hohgemuoten bin     165.
von der ich mines lobes bin     110.
mich enzundet ir vil liehter ougen schin     76.
nu wil aber der bluomen schin     230.
sit diu sunne ir lihten schin     191.
noch han ich ein troestelin     207.
herze liebez vrowelin     65.
si hat liep ein cleine vogellin     77.
oben an der lingeden zwige da sanc ein cleine vogellin     193.
ich horte gerne ein vogellin     171.
friundinne min     36.
ich sage uch lieben sune min     153.
frowe mit rede daz herze min     24.
die nu daz herze min     250.
ez ist nu lanc do mir din ougen min     143.
swer meret die gewizen min     193.
si gebiutet und ist in dem herzen min     76.
der lange süezer kumber min     12.
mir seit ein ellender bilgerin     67.
von der Elbe unz an den Rin     46.
ich wil von ir niht ledic sin.     5.
wil mir ein wip gnedic sin     235.
din lip müeze unselic sin     129.
min ougen müezen dur daz selic sin     219.
ez zimpt wol helden dc si vro nach leide sin     152.
der liebe sumer kunde schoener niht gesin     253.
swer zurnet so dc er gat vur die ere sin     81.
mich gerou noh nie dc ich den sin     11.
min sorge swachet mir den sin     211.
wist ich obe ez mohte wol verswigen sin     80.
tohter wer mac er sin     139.
ez ist ein spehes wibes sin     16.
ich wil dir herre Jesus der vil reinen megede kinde     201.
mich bin des ilten lantgraven ingesinde     49.
min steter muot gelichet niht dem winde     74.

[289]

wer kan nu den sluzzel vinden     89.
diz kurze leben verswindet     42.
wol uch cleinen vogellinen     224.
nu han ich gedinge     197.
wol ime swer nu guot gedinge     123.
ich wunsche ich dinge     127.
wil diu vil guote dc ich iemer singe     19.
ich han noch den gedingen     111.
uns wil schiere wol gelingen     235.
wer ist nu der geilste under tumben gettelingen     134.
wir sin bezzer vro so wir nach tugenden ringen     121.
wie solt ich ze tanze wol gesingen     226.
kunde ich so gesingen     88.
wer kan nu zedanke singen     224.
wol in den der cleinen vogele singen     161.
nu wil aber der cleinen vogele singen     229.
ich wil dem cruce singen     221.
ich wil dir mit truwen singen     178.
we was hilfet al min singen     237.
sol min sprechen sol min singen     122.
man sol nu singen     223.
ich enwil niht twingen     234.
so die bluomen uz deme grase dringent     27.
minne minnecliche minne     83.
swer minnecliche minne     92.
vil süeze were minne     41.
ich bin uwer frowe minne     38.
sit si herze liebe heizent minne     78.
saget mir ieman wc ist minne     30.
aller werdecheit ein vüegerinne     28.
min vreide und min sinne     93.
wol mich der sinne     127.
he iesch an ime to loser minnen     199.
ich wil niht me den ougen volgen noch den sinnen     107.
hoerestu vrunt den wahter uf der zinnen     128.
si ist so noch gnuoge sint     231.

IP.
deme künege dem vüere ich swar er wil den lip     219.

waz verzagetes herzen hat min lip     165.
so etteswenne mir der lip     3.
ich[WS 10] wil alder welte swern uf ir lip     65.
ich wache umbe eines ritters lip     128.

[290]

selde riche selic wip     97.
ein sinne riche selic wip     114.
wol si selic wip     142.
aller selden selic wip     24.
do sprach das wunnecliche wip     211.
daz guote wip     176.
owe sprach ein wip     142.
mir hat ein ritter sprach ein wip     132.
ich lac den winter eine wol troste mich ein wip     238.
selp var ein wip     131.
die mine vreide hat ein wip     35.
si wunder wol gemachet wip     55.
ich minne si vor alliu wip     133.
wart ie iht so reine alsam ein reinez wip     100.
so werde aber altez wip     139.
wan ein wunder altes wip     71.

IR.
ich wil selic vrowe dir     239.

waz minne si vil liebiu frowe min dc sage ich dir     204.
wie sol ich gewarten dir     68.
ich han gedingen wirt si mir     235.
diu liebe liebet sich san mir     86.
noch enpfant ich nie ze guote leider mir     100.
dur not diu liebe liebet mir     84.
so süeze lachen süezet mir     95.
han ich iht vriunt die wunschen ir     226.
der ritter guot sprach do hin zir     210.

IS.
vil wol gelobter got wie selten ich dich prise     50.

liezent touben sich die wisen     91.
nu horent lat iuch wisen     256.
entwerfen ist ein speher list     157.
ich enminne niht doch merke ich eines dc verdorben ist     204.

IT.
waz diu werde minneclicher minne git     98.

swa so liep bi liebe lit     131.
sus endet sich der zweier strit     213.
ir lobt gar alle gotes werc so lert der kunic Davit     267.
selic wile selic zit     98.
ich minne sinne lange zit     9.
ez warp ein ritter lange zit     208.
maneger claget die schœne zit     144.
sich vreut meneger ingegen der wunneclichen zit     184.
der winter were mir ein zit     192.

[291]

mir sol ein sumer noch sin zit     17.
herren unde vriunt nu helfent an der zit     65.
si vindet mich in meneger zit     168.
min herce ist swere zaller zit     11.
het ich zedirre sumer zit     15.
owe liebe sumerzit     147.
uns kumt diu süeze sumerzit     263.
owe liebiu sumerzit     148.
frowe ez ist zit     37.
frowe tuo des ich dich bite     24.
ich wande dc min kumber were erliten     217.
ich und ein wip wir haben gestriten     133.
ez nam ein wittiwe einen man hie vor in alten ziten     108.

IU.
sieh Ut und UW.
IZ.
got hat ir wengel hohen vliz     56.
O.
nu horet wie diu lieben do     212.

doch müezen si sich scheiden do     113.
frowe ich were gerne vro     84.
ich bin der guoten mere vro     125.
muoz ich nach wane wesen vro     253.
wurde ich von der guoten vro     115.
diu hohgemuote hoehet sich mit tugende so     96.
wie tuot diu vil reine guote so     19.
diu schone frowe sprach also     213.
e danne ich lange lebt also     72.
wie tuot der besten einer so     192.
ich vreute mich do stuont ez so     105.

OB.
diz ist min vro Welt die ich so sere lobe     99.

wan dc ich minnecliche tobe     104.
min lip vor liebe muoz ertoben     226.

OC.
wie dikke ich in den sorgen doch     7.

ein wolf sine sunde vloch     156.
owe wes hat sich diu liebe an mir gerochen     167.
ich han ir so wol gesprochen     38.
in diz lant hat er gesprochen     45.

OG.
hette ich der guoten ie gelogen     7.

tiusche man sint wol gezogen     46.

OH.
alder welte hohe     159.
OI.
Ascholoie     75.
OL.
nach frowen schone nieman sol     170.

ist dc ich verderben sol     182.

[292]

herre waz si vlüeche liden sol     64.
ist dc mich dienest helfen sol     34.
diu werlt ist ein garte da got inne brechen sol     269.
mich hoehet dc mich lange hoehen sol     20.
swer rehten wiben dienen sol     83.
min muot stuont ebene unde wol.     249.
ich han nach wane dikke wol     15.
so wol dir welt so wol dir hiute unde iemer mere wol     268.
nu stet doch rehter güete wol     86.
der wahter sanc von minnen wol     259.
mir armen wibe was ze wol     262.
ich wil minem vatir gerne raten wol     101.
joch konde ich guoten liuten wol     247.
ir sprachet ie den frowen wol     28.
der Missenere solde     63.
ich het ie gedaht wie ein wip wesen solde     194.
guote liute holt     141.

OM.
min rede ist also nahe komen     8.

ir sult sprechen willekomen     45.
her keiser sit ir willekomen     52.
swaz ieman weiz ich weiz ein wip so vollekomen     96.
die mir in dem winter vroide hant benomen     64.
ich han dur got dc cruce an mich genomen     217.
so wol mich dc ich han vernomen     212.

ON.
waz eren hat vro Bone     58.

an wibe lobe stet wol daz man si heize schone     59.
gilerter vursten crone     109.

OR.
nu tuo sunder uf din ore     202.

sprach ein magt den wil ich gerne hoeren     140.
scheidet vrowe mich von sorgen     236.
ich muoz sorgen     75.
wol ime dc er ie wart geborn     5.
ich hat ein schonez bilde erkorn     59.
mir sint diu iar vil unverlorn     174.
sich huop ein ungevüeger zorn     104.
ir sult mir selic vrowe ein wort     166.
o wie mohte ich leisten diniu wort     210.

OT.
si nam dc ich ir bot     69.

ich lide zweier hande not     183.
nu muoz ich ie min alten not     16.
die schamelosin liezen si mich ane not     251.

[293]

maht du doch mine stete kiesen bi der grozen not     205.
mir were starches herzen not     169.
laz ich in des get mir not     231.
si sol wizzen dc diu not     182.
ich wande ie ez were ir spot     4.
waz helfent bluomen rot     37.
si hat ein küssen dc ist rot     56.
die zwivelere sprechest ez si allez tot     29.
her keiser ich bin frone bote     52.

OU.
zwene herzeliebe vlüeche kan ich ouch     65.

sît als ungeloubet     195.
hie liez er sich reine toufen     44.
swer mir des verban obe ich si minne tougen     80.
bi dem brunnen stuont ein boum     70.
frowe selic frouwe     102.
si enist niht in allen so schone min frouwe     195.
nu wol dan welt ir die warheit schouwen     28.
nu ratent liebe frouwen     79.
die der frouwen     75.
het ich einen kneht der sunge lihte von siner frouwen     137.
sold ich mich von schulden vröuwen     214.

OZ.
diu linde ist an dem ende nu iarlanc lieht und bloz     186.

des mich tumben sit verdroz     231.
swa minne sliuzet unverdrozen     258.

U.
ich bin verlegen als ein su     73.

ich mac wol wunder schrien wû     105.

ÜE
sieh UO.
UG.
owe daz wisheit unde iugent     254.

lobe ich ir vil reine iugent     116.
si iehent dc stete si ein tugent     7.

UL.
ich muoz von unverdiender schulde     102.

dulden muoz in dinen hulden     203.
wan sol sin gedultic wider ungedult     65.

UM.
ich han erwelt min selbe süezen kumber     194.
UN.
owe dc ich ez mit der lieben ie begunde     166.

ir gespil si vragen do begunde     140.
obe ich rehte bitten kunde     30.
werder gruoz von frowen munde     71.
ich weiz wol es hat diu schone sunde     33.
mie hete wilent zeiner stunde     199.
guoten luiten wil ich kunden     214.

[294]

enge rocke trangenz und smale schapperune     135.
west ich wer ich sunge     233.
suln die alten vür die iungen     90.
odelichen wart von ime uf minen traz gesprungen     135.
ich han so vil gesprochen und gesungen     74.
han ich niht mit der nahtegal gesungen     116.
also hat diu guote mir dc herze min betwungen     134.
liep vor allem liebe ein wunne     178.
du bist min trost und och min wunne     205.
der sumer und alle sin schone und och sin wunne     252.
in so hoher swebender wunne     80.
sumer und sumer wunne     89.
ich wil uch zeredenne gunnen     225.
gusse schadet den brunnen     159.
waz hilfet ane sinne kunst     106.
wie wirt ir min stete kunt     207.
uns ist wol von meren worden kunt     106.
boeser tucke ist mir niht kunt     85.
ir vil roter munt     138.
do kust er do wol tusentstunt     113.

UO.
swie dc wetter tuo     155.

ich vertrage als ich vertruoc     66.
do got den richen riche schuof     94.
seit ich nu zemeren wie siz under in geschuofen     135.
spriches du dc ich si ungevüege     141.
sine wolde iedoch in sinen spiegel nie geluogen     150.
do liebe kom und mich bestuont     9.
ich han gemerket von der Seine unz an die Muore     47.
sist vil guot dc ich wol swüere     71.
ich bin dir lange holt gewesen frowe biderb unde guot     193.
diu liebe hat ir varnde guot     1.
so mich duhte do si were guot     64.
dir hat enbotten frowe guot     172.
nu horet wie der vrowen guot     211.
der sumer si so guot     189.
sol von rehter güete wahsen ander guot     101.
dir enbiutet edel riter guot     185.
ich weiz der herren menegen obe ich hete ir eines guot     221.
wie mac diu liebe selchen muot     125.
gewan ich ie deheinen muot     10.
moht ich der schonen minen muot     173.
ich wande senftern minen muot     184.

[295]

ich wil iemer minen muot     132.
nu iarlanc stet vil hohe min muot     120.
von Kunzechen her Wahsmuot     137.
ein wiser man vil dicke tuot     15.
ioh sage uch waz vns den gemeinen schaden tuot     55.
gedinge sorge vlehen tuot     95.
sine weiz niht wie liebe si mir tuot     207.
selde schœne güete     103.
si liebe si schone si guote     208.
diu vil guote     75.
lobe ich nu des meien güete     178.
sit der guoten güete     87.
frowe mir hat uwer schone und uwer güete     122.
wir sun danken wibes güete     89.
ein wip mit wibes güete     256.
wolde sich diu guote     195.
ein reine hohgemüete     250.
hobische vrowen hohgemuote     83.
ich wande ungemüete     196.
leit und ungemüete     160.
west ein wip min ungemüete     123.
wol mich iemer mir ist wol zemuote     215.
ich weiz ein in hohem muote     90.
rehter liebe uz stetem muote     101.
nu sihe ich an ir muote     234.
ich wer e vil lange muotes     89.
leider iare wirt mir buoz     94.
ir kel ir hant ietweder fuoz     56.
wie kumit daz mich ir ougen gruoz     249 und 271.
ich sanc hiute vor den frowen umbe ir blozen gruoz     54.
wahter din sanc din gruoz     261.
wie tuot si so diu vil liebe lobe süeze     117.
din kuslich munt din lip clar unde süeze     128.
we wer sol mich grüezen     88.
maneger lat mich ungegrüezet     23.

UR.
kan min frowe süeze suren     30.
US.
si beide luste     177.
UT.
herzoge uz Oesterriche la mich bi den lúten     49.

sol ich ir den troum betúten     214.

UW.
sage bi den trúwen     160.
UZ.
Engelwan und Uze     147.




[296] Lies Walter von der Vogelweide 90, 1. wengel. – Truchsaesse von St. Gallen 8, 1. Swer. – Spervogel 5, 2. schafen.


[297]
Schriftproben aus der Heidelberger Hs. Nr. 357.





Anmerkungen

  1. So, lies singe sunder.
  2. Lies verzigen.
  3. Lies und.
  4. So, lies Diu; von neuerer Hand steht mit Bleistift ein N vorgezeichnet, was vdHagen mit Unrecht aufgenommen hat; vgl. unten Nr. 59, wo diese Strophe wiederholt wird.
  5. Lies min.
  6. Lies aldie.
  7. Die Hs. ″dicke ″ich.
  8. Lies riche.
  9. Lies min.
  10. Die Strophen 2. 3. 5. 6. stehen in der Pariser Hs. unter Rubin; ebenso die Strophen 3. 5. 6. in der Weingartner Hs. (Nr. 1. 2. 3.)
  11. Lies ê.
  12. Lies minnet.
  13. Nach an istdurch einen Punkt getilgt.
  14. Lies geschehen.
  15. Die Strophen 8. 9. 10. stehen in der Pariser Hs. unter Rubin.
  16. Lies lieg ich iu umb ein h.
  17. In der Pariser und Weingartner Hs. steht diese Strophe unter Rubin.
  18. Die Strophen 13. 14. stehen in der Pariser und Weingartner Hs. unter Walther von der Vogelweide.
  19. In der Pariser und Weingartner Hs. unter Rubin.
  20. Lies bescheiden.
  21. Lies swindet.
  22. „Diese Strophe gehört zu Bottenlauben XXXIV. 1. 2. oben“: Lachmann.
  23. ir fehlt.
  24. Lies si’s.
  25. Lies wunsche.
  26. In der Pariser Hs. unter Rubin.
  27. varwe fehlt.
  28. So, lies getrœsten.
  29. Lies mir.
  30. Lies si’z.
  31. Lies ein.
  32. Lies geschehen.
  33. Lies redenden.
  34. Lies lîden.
  35. Die Strophen 18. 19. stehen in der Pariser Hs. unter Rubin; ebenso die 20. in der Weingartner Hs. S. 143. Nr. 19.
  36. Diese Strophe gehört Walther v. d. Vogelweide. s. Lachmann S. 95. In der Hs. stehen darnach noch folgende Zeilen, von einer Hand des 15. Jahrhunderts gekritzelt: Owe ich fil vnsellik wib was sol mir herze sin vnd der lip. – Der übrige Raum dieser Seite – 7 Zeilen – ist leer.
  37. Lies gevarn.
  38. Die Strophen 22. 23. sind von Walther v. d. Vogelweide, s. Lachmann S. 82. 83. – Darnach folgt in der Hs. ein leerer Raum von 9 Zeilen.
  39. Lies iu.
  40. Lies gesehen.
  41. Lies selic.
  42. Fehlt diu.
  43. So, lies küssen.
  44. Die Strophen 24–27 sind von Walther v. d. Vogelweide, s. Lachmann S. 43. 44.
  45. Lies weiz.
  46. Lies valsche.
  47. Lies bescheidenliche.
  48. Über die Strophen 28. 29. vgl. Lachmann zu Walther S.166.
  49. L. nennen.
  50. L. teilet.
  51. Diese Strophe ist von Walther, s. Lachmann S.102.
  52. L. gelîche.
  53. So, lies twinget.
  54. Nach gilachin ist ir selbin mit schwarzer Tinte durchstrichen, wie es scheint von neuerer Hand.
  55. Lies sich.
  56. Lies sæhe.
  57. So, lies erschricken.
  58. Die Strophen 31–33 sind von unbekannten Verfassern.
  59. Lies dem.
  60. Lies hinnen.
  61. Diese Strophe ist von Ulrich von Lichtenstein, s. Lachmann 512, 7. Zwar meint vdHagen (MS. 3, 819b), sie erscheine, obschon in anderem Tone, [259] doch als Einleitung zu den folgenden Strophen (35–37). Aber er hat vergessen, dass er diese Strophe aus der Münchener Hs. des Frauendienstes aufgenommen, und ihr zu Anfang des XL. (nicht LX.) unter Ulrichs Liedern bereits die richtige Stelle angewiesen.
  62. Lies nu.
  63. Diese Strophe steht in der Pariser Hs. unter dem von Wissenloh.
  64. Lies geschehe.
  65. daz er dich herze die Hs.
  66. Lies rett.
  67. Lies rotem.
  68. Darnach eine Zeile Zwischenraum.
  69. Lies der.
  70. Lies phlac.
  71. Lies sich in.
  72. So.
  73. Lies süezer.
  74. Lies kunft.
  75. Lies kus.
  76. Darnach eine Zeile Zwischenraum.
  77. dîn sanges gruoz?
  78. Die Hs. trurinde; de ist durch Punkte getilgt.
  79. Lies weme.
  80. In der Pariser Hs. steht diese Strophe unter Reimar dem Alten; die folgende (45.) gehört zu dem selben Liede: s. Lachmann zu Walther S. 198.
  81. In der Hs. becronent; n ist durch einen Punkt getilgt.
  82. Lies sich.
  83. Lies armer.
  84. Lies geschehen.
  85. Lies an.
  86. a b Lies Schülte.
  87. a b Lies hœsten.
  88. Lies liehter schin.
  89. Lies gophern.
  90. a b c Lies vro oder ver Welt.
  91. Die Strophen 47–51 sind ohne Absatz zusammengeschrieben. Die folgenden (52–56) dagegen sind abgesetzt, doch ohne Zwischenräume.
  92. Lies bresten.
  93. Lies giht.
  94. Lies swarzer.
  95. Lies tugent.
  96. Fehlt er.
  97. Die Hs. svnden hobet svnden.
  98. Lies starc.
  99. Das gesperrt Gedruckte ist am Rande nachgetragen; das Eingeklammerte weggeschnitten.
  100. Die Strophen 47–54 und 56 stehen in der Pariser und Jenaer Hs. unter Friderich von Sunburg. – Den übrigen Raum dieser Seite hat eine ungebildete Hand zu folgender Notiz benützt: Item hensselin schuohemacher heb ich fer luohhen (?) den pheber (?) vj herbeste einnen fergebben vnd v nb (nb durchstrichen) vnb das iii teil vf das (das durchstrichen) die mitterfast in dem jor do man zalte von gottes geburt CCC m har (?) LXXX vij jor. Vergl. Hagen’s Grundriss 497.
  101. Die 59. Strophe ist mit feiner, zierlicher Schrift, wie es scheint, von einer fünften Hand geschrieben.
  102. Darnach folgen von einer rohen Hand mit blasser Tinte die drei ersten Zeilen dieser letzten Strophe wiederholt. Der übrige Raum, etwa 4–5 Zeilen, ist leer. – Die Strophen 57–59 stehen übrigens schon vorn einmal, Anhang Nr. 3. 4. 6.; sie gehören dem Rubin.
  103. Lies jâchant: Lachmann.

Anmerkungen (Wikisource)

  1. a b c d e f g h Vorlage: Jch.
  2. a b c d e f g h Vorlage: Jr.
  3. Cod. pal. germ. 357 hat hier w’e.
  4. Cod. pal. germ. 357 hat hier veħ’i.
  5. Cod. pal. germ. 357 hat hier fleħ’i.
  6. Cod. pal. germ. 357 hat hier gicheħ’i.
  7. Vorlage: Jn.
  8. Lies phlac.
  9. Vorlage: AG. zwei Zeilen später gesetzt.
  10. Vorlage: ch.