Zum Inhalt springen

Maria frowe here (Mit aufgelösten Abbreviaturen)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Der Marner
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Maria frowe here
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 351r und UB Heidelberg 351v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 1225–1250
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Maria frowe here in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[351r]

Maria frowe here·
der selden wůcherheit·
Maria lob vnd ere·
dir iemer mere[WS 1] si geseit·
maria meit·
vnd mv̊ter doch [351v] dar vnder·
maria dú geschoͤnú·
hoh vber aller engel schar·
maria klar·
vúr alle meit besvnder·
maria gotes froͤiden hort·
maria got betwang din magtliche kv́sche minne dort·
maria dc er sich dir neigte mit dem wort·
dc gabriel dir brahte von sinem throne·
maria mers breiter sterne·
maria in der vinstri ein lvter lieht luc̾ne·
maria vas der gotheit vnd ein ganzú laterne·
dich habent erlúhtet gottes dri persone·

Dv blvͤnde gert arones·
dú súnde nie bekort·
dv sippe salomones·
die din gebvrt schv̊f vns ein wort·
der werlte hort·
truͤge dv an alle swere·
dc wc der werde reine
der svͤsse altissimvs·
den dv gebere aleine·
vnd leitest an in manigen kvs·
er schůf es svs·
dc dv maget in gebere·
wol vns dc er ie wart geborn·
vs al der werlte hat er dich zemv̊ter im erkorn·
von der liebe so wart versvͤnet der alte zorn·
den vns eva brahte vil gar an alle schulde·
da genvssen wir frowe der gvͤte din·
des mv̊s din lob in himelriche vor allen megden sin·
dv bist ein helferinne· nv hilf vns frowe minne·
dc wir verdienen dines[WS 2] kindes hulde·

Wir haben nv einen meister·
dem ist wol wunder kvnt·
der bindet úblú geister·
er fúr vras stahel kúwender mvnt·
er berges slunt·
swenne er beginnet wuͤten·
er hat die liste erkvnnen·
e er geborn wart·
des mânen vnd des svnnen·
eclipsis vnd sin wandel art·
ir vmbevart·
sich mvgen vor im hvͤten·
der donre schvr strale[WS 3] heis·
sit er der sternen zal ir namen ir art ir breite weis·
der himel wite der erde wages vmbekreis·
ane schaden dc mer er eines in sich trunke·
er vehet den wint luft wolken rǒch·
den schatten er grifet ia er vbersinnig tvmber gǒch·
lasse vns ein lútzel got geben sinnes ǒch·
er kv́nste git im nah sinem dvnken·

Ir reinen mlten[WS 4] lúte·
sint des gedingen vro·
dc got die sele trúte·
ǒch vert úwer lob vf erde hoh·
der argen dro·
kan iv geschaden kleine·
der milte man ie stigende·
an hohen selden was·
der arge zv̊ der helle sigende·
vnder tvsenden einer nie genas·
als ich es las·
si sint der helle gemeine·
vnd mvgen niht lang lebende sin·
rich gitig man der nam sol niht wan húre wesen din·
so sol der nvz zeiare eins andern werden oder min·
wib vnd gv̊t erteile ich biderben armen·
an úwer deheinem trúget dc lôs·
swc ir vor got vor eren spart· ie froͤmder man dc nôs·
nv sterbent drate tv̊t gotes wort niht rehtes blos·
milter man sol bi des argen horde erwarmen·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Links darunter von alter Hand kêli.
  2. Vorlage: dinen dines.
  3. Vorlage: ſtale.
  4. Vorlage: mlten.