Seite:Datt högeste unde öldeste water recht 21.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

ancker hebben vp dat eyn yder sick dar vor tho waren weet / vnd nenen schaden dar van en lyde / vnd is dat men licht in eyner drögen hauen / so is men schuldich tho leggende bochlinen vnd getouwen.

¶ De xxix. beleuinge.

Item Den schypluden van der kust van Brytanien / behört des dages eine maltydt vmme des willen dat de Schipper en gyfft wyn tho drincken tho varende vnd kamende Vnd den veer mannen behört twe maltydt des dages / vmme des willen dat se anders nicht wen water drincken / Men wen dat schip kumpt in wyn landen / so is de Schipper schüldich en wyn vor ehren dranck tho geuende / der geliken ock den van Normandien.

¶ De xxx. beleuinge.

Item Ydt begyfft sick dat ein Schip gekamen is dar ydt hen befrachtet ys / edder dar yd entladen schal / alse tho Bordeus effte andere wor / so is de Schipper schüldich seggende tho synen schiplüden / Gy heren legget in yuwe vöringe / edder vorfrachtet se edder latet se ghan van der fracht van deme schepe / So synt de schiplüde schüldich

Empfohlene Zitierweise:
unbekannt:Datt högeste unde öldeste water recht. Lübeck: Jurgen Richloff, 1537, Seite 21. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Datt_h%C3%B6geste_unde_%C3%B6ldeste_water_recht_21.jpg&oldid=- (Version vom 18.8.2016)