Seite:De Bracke (Klabund) 109.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Da machte Bracke die Hand auf:

„Fliegt nur hin! Mir wird bei diesen Worten, als sollte ich mich selbst und meine Frau in einer Pfanne braten. Ich will in meinem Leben keine Krammetsvögel mehr essen.“

Und schritt fürbaß und rupfte sich vom Wege Ähren, die er verzehrte.


Es gesellte sich zu Bracke, als er so seiner Straße wanderte, ein Mann mit Fes und Pluderhosen, einem braunen Dattelgesicht und schwarzen Lakritzenaugen, aber weißen Haaren, wie aus Mondstrahlen geflochten. Er trug einen Korb und sprach:

„Ist es erlaubt?“

Und Bracke antwortete:

„Es ist nicht erlaubt – da es nicht existiert. Aber ich erlaube Euch, mit mir zu gehen, das heißt mit mir zu existieren. Ihr seid der deutschen Sprache nicht mächtig, wie es scheint?“

„Ihr müßt entschuldigen,“ sprach der andere, „meine Heimatsprache ist das Türkische. Ich bin ein

Empfohlene Zitierweise:
Klabund: Bracke, Berlin 1925., Seite 111. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:De_Bracke_(Klabund)_109.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)