Seite:Die Chronik des Albert von Stade 103.png

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

seinen Angelegenheiten und möge ihm Gott helfen in denjenigen Dingen, welche sich auf seine Religion und deren Gebräuche wie auch auf anderes beziehen – und wir haben von besagter Schrift fleißig Kenntnis genommen und die Abschnitte wohl verstanden, welche in derselben vorhanden sind; ihr Inhalt hat hat uns gefallen und unser Ohr freute sich beim Verlesen derselben. Und der Bote kam zu uns, welchen der heilige Vater geschickt hat, wir haben ihn zuvorkommend empfangen mit Ehre und Liebe, mit Ergebenheit und Ehrerbietung und haben ihn vor unser Angesicht gerufen, indem wir uns ihm neigten. Wir haben unser Ohr seinen Worten geliehen und Glauben seinem Bericht über Christus geschenkt, gelobt sei derselbe! Über diesen Christus wissen wir mehr als Ihr wisset, und wir verherrlichen ihn mehr als Ihr ihn verherrlicht. Und in Bezug auf das, was Ihr sagt, Ihr wünschet die Ruhe und den Frieden, und Ihr hättet die Macht, die Völker zum Frieden zu rufen, so wünschen auch wir dasselbe und wollen ihm nicht entgegenstehen: und dies haben wir immer gewollt und gewünscht. Aber der Papst, welchen Gott erhalten möge, weiß, daß zwischen uns und dem Kaiser schon lange Freundschaft und Eintracht geschlossen ist von der Zeit des Soldans unseres Vaters her, welchen Gott in seine Herrlichkeit aufnehmen möge, und auch noch jetzt zwischen uns und dem vorhergenannten Kaiser besteht, wie Ihr wißt. Daher ziemt es uns nicht, etwas mit den Christen zu vereinbaren, wenn wir nicht vorher seinen Rath und seine Einwilligung hierin erhalten haben. Und wir haben unserm Boten, welcher sich am Hofe des Kaisers befindet, über das geschrieben, was uns der Bote des Papstes hinterbrachte, ihm meldend den Inhalt und die Vorschläge Eures Abgesandten. Dieser unser Gesandter wird vor unser Angesicht treten und mit uns reden, und nachdem er berichtet haben wird, werden wir nach dem Inhalt der Antwort handeln und

Empfohlene Zitierweise:
Albert von Stade, übersetzt von Franz Wachter: Die Chronik des Albert von Stade. Leipzig: Dyk'sche Buchhandlung, 1896, Seite 103. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Chronik_des_Albert_von_Stade_103.png&oldid=- (Version vom 31.7.2018)