Seite:Kalewala, das National-Epos der Finnen - 278.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Können so den Fisch nicht fangen,
Auch mit Eifer ihn nicht haschen.
     Gingen zu der Fluth die Brüder,
Männer gingen zu dem Netze,
Stoßen es und drängen’s vorwärts,
Ziehen es und schleppen’s weiter
An den Busen, an den Klippen,

340
An Kalewa’s Steinesfelsen,

Können jenen Fisch nicht fangen,
Den so sehr sie nöthig haben,
Nicht erschien der Hecht, der graue,
Aus des Busens stillem Wasser,
Auch nicht aus dem großen Meere:
Kleine Fische, weite Netze.
     Darauf klagten schon die Fische,
Sprach der Hecht schon zu dem Hechte,
Fragt’ der Schnäpel von dem Kühling,

350
Fragt’ der Lachs so von dem Lachse:

„Sind schon todt die braven Männer,
Kalew’s Söhne schon gestorben,
Die von Lein die Netze stricken,
Sie aus Flachsesfäden fügen,
Sie, die Scheucher mit dem Stabe,
Die den langen Stock bewegen?“
     Hört’s der alte Wäinämöinen,
Redet selber diese Worte:
„Nicht gestorben sind die Helden,

360
Nicht ist todt das Volk Kalewa’s;

Einer starb, zwei sind geboren,
Die da bessre Stangen haben,
Die mit längerm Stabe scheuchen,
Mit dem Netze doppelt schrecklich.“

Empfohlene Zitierweise:
Elias Lönnrot, Anton Schiefner (Übers.): Kalewala, das National-Epos der Finnen. Helsingfors: J. E. Frenckell & Sohn, 1852, Seite 278. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Kalewala,_das_National-Epos_der_Finnen_-_278.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)