Seite Diskussion:Pappenheim Lage 58.png

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Wassermann

Im Text ist ein Fehler und ich weiß nicht, wie man das richtig kennzeichnet.

"Ich denke, daß man eine rationelle Geflügelzucht mit Mästerei einrichten sollte, ein Unternehmen, das jüdische Arbeiter und Arbeiterinnen beschäftigen, und sich bei guter fachmännischer Leitung nicht nur selbst erhalten, sondern auch rentabel gestalten kann."

Dieser Satz stimmt mit dem Ausgangstext überein, ist aber ungrammatisch. Es müsste heißen, ... ein Unternehmen... beschäftigt... (nicht beschäftigen).

Das mag sein, wir transkribieren aber nach dem Original, d.h. die Quelle wird möglichst unverfälscht wiedergegeben. Grüße -- A. Wagner 21:40, 20. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

OK, das ist mir bewusst - darum habe ich es nicht geändert. Habe aber in anderen Büchern gesehen, dass bei offensichtlichen Fehlern so eine Art Fußnote eingefügt war und dachte, das wäre gängige Praxis. Darum ging es mir.

Ich würde es so belassen. Man kann es auch so lesen: ein Unternehmen, das jüdische Arbeiter und Arbeiterinnen beschäftigen ...... kann. Im Zweifelsfall bitte immer der Vorlage folgen, auch wenn es manchmal schwer fällt ;o). Bei offensichtlichen Schreibfehlern gibt es immer zwei (in der ER anzugebenden) Möglichkeiten. Nur im Quellentext sichtbar durch Beispiel<--!Vorlage: Biespeil--> oder durch Beispiel<ref group="WS">Vorlage: Biespeil</ref>. Steht hierzu nichts in der ER wird im Allgemeinen aber die Fußnote genommen. --Wassermann 09:58, 21. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Danke! Nur noch eine Frage - was ist die ER?

Achso ;o) ... Editionsrichtlinie. Also die Korrekturanweisungen. Diese finden sich auf der Indexseite, hier Index:Zur Lage der jüdischen Bevölkerung in Galizien. --Wassermann 15:59, 21. Sep. 2011 (CEST)Beantworten