Bekanntmachung über eine Ergänzung der Anlage zu Artikel II des deutsch-französischen Abkommens über die Gleichwertigkeit von Prüfungszeugnissen in der beruflichen Bildung. Vom 12. August 1993

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Gesetzestext
fertig
Titel: Bekanntmachung über eine Ergänzung der Anlage zu Artikel II des deutsch-französischen Abkommens über die Gleichwertigkeit von Prüfungszeugnissen in der beruflichen Bildung
Abkürzung:
Art: Völkerrechtlicher Vertrag
Geltungsbereich:
Rechtsmaterie: kulturelle Vereinbarung
Fundstelle: Bundesgesetzblatt (Deutschland), Jahrgang 1993, Teil II, Nr. 31 (Tag der Ausgabe 7. September 1993), Seite 1735
Fassung vom: 6. März/13. September 1991
Ursprungsfassung:
Bekanntmachung: 12. August 1993
Inkrafttreten: 1. August 1991
Anmerkungen:
aus: {{{HERKUNFT}}}
Quelle: Commons
'
Artikel in der deutschsprachigen Wikipedia
Bild
[[Bild:{{{BILD}}}|200px]]
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[Index:|Indexseite]]


[1735]

Bekanntmachung

Bekanntmachung über eine Ergänzung der Anlage zu Artikel II des deutsch-französischen Abkommens über die Gleichwertigkeit von Prüfungszeugnissen in der beruflichen Bildung
Vom 12. August 1993


Durch Vereinbarung vom 6. März/13. September 1991 ist das Verzeichnis der als gleichwertig anerkannten Prüfungszeugnisse nach Artikel II des Abkommens vom 16. Juni 1977 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Französischen Republik über die Gleichwertigkeit von Prüfungszeugnissen in der beruflichen Bildung (BGBl. 1977 II S. 755) in der Fassung der Vereinbarung vom 4. Januar/26. März 1990 (BGBl. 1990 II S. 380) mit Wirkung vom 1. August 1991 wie folgt ergänzt worden:

Bezeichnung des deutschen Prüfungszeugnisses Bezeichnung des französischen Prüfungszeugnisses
20. Zeugnis über das Bestehen der Abschlußprüfung im Ausbildungsberuf Ver- und Entsorger/Ver- und Entsorgerin 20. Brevet d’études professionnelles Conducteur d’appareil, option B: Traitement et épuration des eaux
21. Zeugnis über das Bestehen der Abschlußprüfung im Ausbildungsberuf Chemikant/Chemikantin 21. Baccalauréat professionnel des industries chimiques et de procédés
22. Zeugnis über das Bestehen der Abschlußprüfung im Ausbildungsberuf Versicherungskaufmann/Versicherungskauffrau 22 Certificat d’aptitude professionnel Assurance


Bonn, den 12. August 1993


Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Eitel