Diskussion:Das Newe Testament Deutzsch/1 Kor

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Im textkritischen Apparat in WA.DB 7,80-137 sind für die im Scan vorliegende Ausgabe 221 folgende Druckfehler für 1. Kor vermerkt und im Text korrigiert:

  • Z. 23 er wol (Druckf. in 221: her wol)
  • 4,4 Glosse stehet (Druckf. in 221: siehet)
  • 8,8 wyr (4.=letztes vor drumb) (Druckf. in 221 Wort fehlt)
  • 11,1 Bei Erasmus und in der Vulagata beginnt Kapitel 11 schon ein Vers vorher.
  • 14,22 Glosse bekert und andere (Druckf. in 221: bekeet und anderr)

--Batchheizer (Diskussion) 08:50, 29. Aug. 2016 (CEST)[Beantworten]