Erzählungen vom Oberharz in Oberharzer Mundart – Heft 2
[Cover]
[29]
„Wänn Ihr nett wollt, su fiel ich mich gekränkt, —
Drim isses an Besten, d’r Reichstog ward geschprängt!“
Su ruffte änst Bismarck in vull’n Hauf, —
Un richtig, d’r Reichstog leeste sich auf.
D’r Droht nog Nord, Sid, West und Ost,
Un Annerschbarrig, wu Poletik nett wuhnt,
Blieb trotz dann von dar Nogricht[1] nett verschunt.
„Ach Gott!“ Huß es von de Leit[2],
Paßt auf, eh’r Friejahr bricht aan,
Daß m’r d’n Krieg in Land all haan.
Aes is ower immerhin nett schien,
Daß unnere Vertrater in Barlin
Wänns mol häßt: „[WS 1]Gald rausruck’n!“
Dis un Ann’res wur drim gesaat,
Dänn Jeden hatte die Nogricht Schrecken eingejaht.
Gedankenvull soz drim fast Jeder dann Tog
Vieles Intressannte vor de Leit
Brachte nu die follingte Zeit,
Sugar of d’r Hitt un in Schacht
Hatte sich dos Thema zu’r Gewuhnhät gemacht,
Ging taglich dos Geschprech arscht luß;
Ja Manniger, dar sinst kä Wort zu’r Walt gebracht,
Huul jetzt eftersch äne Red in Schacht.
Do schprong sugar de Puchjunges[4] mit,
Dänn öft’rsch, wänn ununterbroch’n
Von dar Geschicht wur ängstlich geschproch’n,
Su ruffte su ä Jung mit klaglicher Schtimm:
Fast Alle, die nu all huch in Jah’rn
Die hur’n[5] zu, weil se noch nie wos erfah’rn
Von konservativ oder nazionaal,
Centrum, Freisinn und lieberaal,
Wunoch sich die Partheie bilden.
„Wu känne mir!“ saaten die Alten,
Jetzt die Name noch behalten;
Drim isses an Besten, kimmt die Zeit,
Niemols känne mir än Wilden wehl’n,
Dar kännte ju sinst die Annern queel’n!“
Trotz arnster Zeit wur gewehnlich gelacht,
Hatte Mannig’r Ahnliches viergebracht.
Gewiß is d’r friedlichste Ort in Land,
Su hur m’r trotztann in dar Zeit
Verschied’ne Männing zwisch’n de Leit.
Dar Aene saate: „Mir isses egaal,
Dar An’re saate: „Als Schitz[6] bleib ich trei
Schtets immerhin d’r Centrumsparthei!“
Un wänn nu hiedriewer wur geklaat[7],
Su huß es änfach: „’s ward uns ju gesaat!“ —
Un schließlich Alles aufgerihrt.
Hauptsachlich thaten dis weche von äner Parthei,
Die saaten zu jeden Arb’ter frei:
„Brieder, gatt Eich Alle Mieh[8],
Ihr ward ’s schpäterhin noch saan,
Bessere Zeiten kann’s dänn nett mee gaan;
Ihr braucht de Helleft[9] noch zu thun
Un kricht trotzdann doppeltes Luhn!“
Die saaten: „Kameraden, kott uns wätter buh’rn[11],
Ae Jeder sieht dis doch ein,
Daß nie dis kann meglich sein;
Wos soll’n m’r unnere Flicht verletz’n
„Ich richt mich noch Känn’!“ saate Aener, von dan bekannt,
Dasser mit seiner Fraa[13] off’n Kriegsfuß schtand,
„Ich kumm d’n Wahltog änfach ha
Un wehl zum Vertrater meine Fraa,
Wie gut meine Alte schtets kann reden;
Ich wollte, ’s wehlte se Klän un Gruß —
Dänn wir ich se doche Mol luß!“
Mit seng Geschichten v’rging rasch de Zeit,
Dänn Feberwar[14] schtellte sich all ein
Un de Wahl sollte balle sein.
Nu paßte es dänn gerod in dar Zeit,
Daß ä Feiertog kam hie vor de Leit;
Of’s Beste hie gefeiert war.
Ja Viel’n wollte es nett racht in Sinn,
Die seifzten: „Ach wär der Tog arscht hin!“
’s war nämlich hie bekannt,
Un uhmdrein wollt’n frank un frei
Weche schprach’n von d’r Opposizionparthei.
Suwos war hie noch nett gewasen,
Mit Koppschitteln wursch drim a gelasen.
Huß es drim. „Nä, suwoß zu prowiern; —
Annerschbarrig un Opposizion,
Dos wär ju vor uns d’r räne Hohn.
Un uhmdrein jetzt mit dann Larm
Wir giehn nett hin, mir bleim derbei
Schtets unnern alten Vorsatz trei!“
[33]
Un dennoch fillte sich ’s Lokal,
’s ging kä Mänsch mee nein in Saal,
Trieb jetzt de gruße Neimaar[16] hin.
Un schließlich schtannd Alles wie gekeilt,
Dänn Jeder hatte sich beeilt
Hauptsachlich im äner guten Schteet[17],
Jetzt erschiene nu a die främden Harrn[18],
Die gekumme derzu aus weiter Farn[19].
D’r Vorsitzende saate zum Publikum:
„Ich bitt mir aus, daß Jeder bleibt schtumm,
Su kanner harnocher die Frääd a haan.
Natierlich muß jeder Schprach’r of d’r Bihn[20],
Von do aus kann m’rsch an Besten verschtiehn!“
D’r Redn’r trot nu auf un schtellte sich vier, —
Huß es gleich von alle Leit,
Ob haar wull immer su freindlich is wie heit?
„Brieder, saater nu, seit Ihr Alle, die ich hie find,
Dänn ich bin a ä Harzer Kind.
Als Hannoverraner sein mir Alle gebur’n,
Drimm bitt ich Eich bleibt mir trei
Schtets unnere alten Wellefenparthei;
Bedänkt, wies frieh’r ging su schien
Wänn Ihr, wänn nu ward gewehlt,
Eich änschtimmig zu disser Parthei mit zehlt!“
[34]
Haar[21] wollte gewiß noch mee[22] saan,
Du fung de Unruh in Saal all aan:
Hiedermit gricht dar uns nett rim.
Wos hette m’r dänn, wänn m’r hannoversch wär’n, —
Von Bark- un Hittenleit wär nischt zu här’n!“
„Ruhig!“ ruffte d’r Vorsitzende von d’r Bihn,
Wänns balle nett schtille is — verloßt Eich drauf, —
So lees ich die Versammling auf!“
„Harrejeses!“ schproch Aener mit erhitzten Kopp,
Dos is doch änglich gar nett schien,
Gleich aufzulees’n, wie in Barlin. —
Ruh trot jetzt ein, ä Red’ner auß’n Ort,
Dar malde sich jetzt zum Wort.
Sein Sach’n, wumit der Frieden ward geschtärt;
Drim bitt ich Eich, iwerlegt ’s mit Bedacht,
Daß Ihr nett än Fahlzug macht.
Bis jetzt sein mir Harzer Alle bekannt
Un dis lott uns bleim, macht nie woß in Hast,
Bedänkt schtets ’s Aend treet de Last!
Lott uns zeing, daß m’r noch die Alt’n,
Die trei zu ihr’n Käser[25] halten!“
Su mach’n mirsch[26] a bei d’r Wahl;
Mir woll’n uns vor farnern Zeit’n
Käne Nochwehe[27] d’rdorrich bereit’n.“
„Un mir nett!“ erklang’s von annerer Seit,
Aus dan Wort’n, die mir aam vernumme,
Is vorr uns nischt ’rausgekumme;
Lang genung haan m’r geschwieng[28],
Schtets mußt’n mir unt’n lieng!“
Sätz machten Meh’re kreiz un quar;
Hauptsachlich Aener, dar schprang zu Jeden
Un ruffte: „Kännte ich blus red’n“[WS 3], —
Arscht häßt von Viel’n: „Ich bin Demokrat!
Of ämol huß es in d’n Hauf:
„Ae Demokrat tritt jetzt auf!“
Unruhig wursch noch mee im Saal, —
Nie warsch su labhaft in Lokal;
Un in dann Larm un Jutezier
War all mannige Bemarkung gefall’n
Wie d’r Redner seine Schtimm ließ erschall’n.
Kräftig ower mit ruhiger Schtimm
Zum Aufwach’n aller Arbt’rschleit
Wär jetzt gerod de richtige Zeit.
Un wierer wollte schprach’n von d’r Wahl
Do ertönte pletzlich ä Gereisch in Saal;
Do kam all wieder ä annerer gedrunge.
Aengstlich wursch nu Jeden zu Sinn,
Aener drängte haar, d’r Annere hin,
D’rzwischen erklang wieder von dar Seit
Jetzt huß nu in dann Getimmel:
„Dis is sicher ä Zääng[30] von Himmel!“
Doch schließlich wursch nu doch noch klaar
Wos dos Gereisch[31] gewasen war.
„Kinnersch[32], ich warsch, ich kunnte mich nett halt’n,
Wie dar Bruder do su aufgemuckt
Hob ich innewennig mich beguckt.
Mei Schnarring[33] hot heit dos Gute gebracht
Lott mant sein, wänn ich a geschtäärt,
M’r hot zum wenigst’n nischt mee gehäärt.“ —
Nu kam dänn ower Fastloomd aan,
Doch frehliche Schtimmung broch sich nett Bahn,
Ging Jeder dann Tog nog d’r Karrig[34] a hin;
Un Manniger schproch zum Himmel gewänd:
„Gott gaa, daß disse Zeit gut änd’[35]!“
Nu kam dar Tog angerickt
Un die Zeit, wu die Wahl ereff’nt wur,
Hatte verkinnigt all de schtätische Uhr.
[37]
Labhaft wursch nu in Schtroßen und Gass’n,
In aller Eil sän Zettel obgahn[38],
Im schpäterhin mit zu se sahn.
Ae paar Red’ner trot’n noch ä Mol auf
Vorn Lokal in dann Mänschenhauf;
Saate noch schließlich nog seiner Weiß:
„Kinner härt, bekannt isses doch Jeden,
Das ich kä Mäster[40] bin in Reden,
Doch dis gillt Eich All’n, die Ihr do seid,
Thutt heit in Ehr’n Eiere Flicht,
Macht Ihr de Ordning nett zunicht.
Ihr wißt, ich bin all huch in Jahr’n,
Hob in d’r Walt all viel erfahr’n,
Schtieht fest un trei und bleibt schtets wach!“
Ergriffen guckte Jeder dan Alten aan,
Sugar die Gengner[41] hur m’r saan:
„Dann Alten woll’n m’r nett belehr’n,
Die Zeit verging nu nog und nog;
’s war nu lang all nog Mittog,
Do wogtes in Schtroßen auf und ob,
Viele Wehler[42] kame sugar in Galopp.
Viele Wehler hatt’ns gut in dar Zeit,
Dänn die Alten oder die kranklich war’n,
Die wur’n in Schliet’n[43] zur Wahl gefahr’n.
Ae Paar macht’n deshalleb su ä glicklich Gesicht,
„Dos hott m’r geträämt“[44], saate Aener mit weißen Haar’n,
„Daß ich heit kunnte Krasaten[45] fahr’n!“
Ae Annerer, dar sich in Schlieten kauerte,
Saate trotzdann: „Wänns blus noch lang dauerte!“
Doch Jeder blieb schtiehn unverdross’n;
Dänn Vieles kam jetzt an d’n Tog
Wie d’r Vorschteh’r de Zettel besog.
Sugar ä Paar aus’n Ort war’n mitgewehlt,
Ae Annerer hatte sich unterschriem,
Drim huß es: „Wär dar mant d’rhäm gebliem, —
An disser Dummhät ohne Aend
Is nu es Fahrgald angewänd!“
Dänn wänn mitunter Pausen schtattfanden,
Su sog m’r an Wahltisch die heifig lachen
Un gans verdutzte Gesichter machen. —
Doch wie nu Alles hot ä Aend,
Un Annerschbarrig is, wie m’r gelas’n
In Ewerharz[46] gerod dar Ort gewasen
Wu die Schtimmung gezeigt of’s nei’,
Daß ä Harzer bleibt sän Vorsatz trei.
[39]
Wänn je äne Jahrschzeit[47] verursachte Kummer,
Su warsch vor äning Jahr’n d’r Summer,
Dänn rähne that’s Tog un Nacht, —
’s war kä Tog wu de Sunne hall gelacht.
’s gob nischt wu m’r Vergnieng draan fand, —
Un do m’r doch etwos wollte haan,
Su wur manniger Gresch[48] in Theater getraan.
Bis ändlich in Monat August,
Wie All’n hie wur kund gethan:
Din 10. käm ä grußer Carcus[50] aan.
Ae Jeder schtannde schtumm un schtaar
Un frug: „Isses dänn wull a wahr,
In Carcus bei uns hie sieht?“
„Na, es miss’n doch sein tichtige Leit!“
Huß es eftersch von annerer Seit,
Dänn guckt doch hin off’n Bild,
Un disse Elefanten und disse Pfaar[52],
’s is gewiß Alles aus Kammeru haar!“
Su wur nu geschproch’n bis schpät in d’r Nacht,
Un Manniger hatte garnett an Oombrut[53] gedacht,
Von dar Aufregung an dan schiene Bild.
Un ich gläb, daß Viele in dar Nacht
Hotter Trääm[54] nong Carcus gebracht.
Nu kame Toge mit Bange un Hoffen, —
Un wie nu’s Woch’nblot die Nochricht gebracht,
’s Nachmittog’s wir ä grußer Aufzug gemacht,
Do war dänn Alles guten Muth’s, —
Mir ower schwaante gleich nischt Gut’s.
Sinst hatte ich zum Feind d’n gans’n Ort.
Nu broch ändlich aan d’r 10. August
Un frädig hub sich jede Brust,
Dänn domit nu Käner sollte klaan,
Of d’r Grub warsch nu su eingericht,
Daß Jeder hatte ’s Mittog’s Schicht,
Un hettes of d’r Hitt nett su viel Imschtänd gemacht,
Su wär’n sämmtliche Feiersch[56] zur Ruh gebracht.
„Ach, diese arme Hittenleit,
Die miss’n Sunntig[57] un immer fort,
’s mog sein woß do will in Ort!“
Su kam der Nachmittog nu aan
Do wursch a labhaft in d’n Ort,
Alles zug nong Schlabaam[59] fort.
Mitter mit Kinnern off’a Arme,
Greise un Greisinn’ zum Erbarme.
Trof m’r dan Nachmittog off’n Schtroßen;
Dänn Jeder wollte dos Schauschpiel saan, —
Suwos hattes noch nett gegaan.
Sugar aus Siewer[WS 6] Lauterbarrig[WS 7] un Branlog[WS 8]
Die festgesetzte Zeit war nu all hin,
Do kam’s Viel’n in d’n Sinn
Mol hinzugien un zu freeng[60]
Wanneer dasse wos zu sahn greeng[61].
Dar Gallazug — dar fellt aus;
De Woong[62] sein bis jetzt auß’n gebliem,
Die schteck’n in Schnee — an Bruchbarrig[63][WS 9] driem!“
Nu ja, zu Verwunnern warsch nischt in dar Zeit,
Doch wie nu dis war publizirt,
Saaten verdrießlich Viele: „Ach, wie uns ower friert;
Nu hott m’r d’n Nachmittog hie zugebracht
Un nischt gesaan, — war hette dis gedacht!“ —
Un in Schtroßen wuursch gleich wieder laut;
Jeder eilte nu, woss’r kunnte winden[65],
Wumeglich d’n besten Platz zu finden.
’s wur drim ä Geränn un ä Traten,
Un schließlich bliem noch Viele iwer
Trotz weiter Räs’ von Branlog un Siewer.
[42]
In Carcus war ä buntes Bild,
D’r ganse Raum war ausgefillt.
Musik, wie noch Käner zu här’n gegricht;
Hauptsachlich warsch su ä langer Bängel,
Dar blies wie ä Posauneengel.
Drauf kam reingeschtarmt of schtolsen Roß
Haar[68] riet[69] in dan Schranken auf un nieder,
Bewagte elastisch seine Glieder.
’s huß nu gleich zwischen d’n Leiten:
„Ach guckt, wie schien daß dar kann reiten!“
Do hatte Roß un Reiter sich wieder verkroch’n;
Drimm ruffte noch ä Mäd’l gans heiter:
„Ach disser arme Reiter!“
Jetzt folligte of änanner Reiten und Schpringe,
Von viel’n Guck’n thaten än de Aang[70] gans weh
Un deshalleb sog m’r in d’r Heh;
Dänn m’r bemarkte manniges Gesicht,
Wos m’r sinst nett hette zu sahn gekricht.
Do war Jeder argerlich un verdrossen.
Allerwartz huß es: „Na, dis is ower schtark, —
Wos hot m’r gehatt vor seiner Mark!“
Die Männing[71] war zwischen All’n
[43]
Gelarnt haan m’r aus disser Geschicht,
Daß m’r sich nett soll kähr’n an viel’n Geschricht;
Dänn Viele prahl’n un ’s nischt derhinter,
M’r haans[72] gesaan bein Carcus P.....
„Aah, 3530! — Un nu schmeiß ich!“
Mit diss’n Schrä[74] hatte in äner Nacht
Aener die Seining änst munter gemacht.
Dar Wirrwarr wur of d’r Kammer nu gruß,
„Ach Gott!“ Seifzter nu un satzte sich in de Haar.
„Isses dänn nu wieder nett wahr!“
Doch warsch nu nog diss’n Geschrei
Vorleifig mit d’r Nachtruh verbei.
Haar wär mit’n grußen Luus rausgekumme,
Un die Nummer hetter deitlich gesaan
Wune dos Gald wär draufgegaan.
Vor gußer Fräd’ hetter nu unbewußt
Bei daan Verzehl’n war seine Nachtruh verfloss’n,
Drim schtand’r auf nu gans verdross’n
Dachte an sän Gramm un sän Kummer,
Hauptsachlich ower an dar Nummer.
Misgeschtimmt nahm’r sei Gruumlicht
Un ging fort in schtiller Nacht
Hin nog seiner Arbt in Schacht.
Verschtäert und deengt niedergeschlaan
Sän’ Kameraden ful dis gleich uf,
Drim hußes gleich in gansen Hauf:
„Woß mog dänn mant d’r Kar’l haan,
Dar sieht ju heit kän Mänschen aan?“
„Guckt doch, wierer of än Flack hinschtiert!“
Manniger schittelte driwer d’n Kopp
Un saate: „Ach, dar arme Tropp,
Dos macht, haar hot schtets sei Prange!“
Wie nu kaam aan de Mittogszeit,
Do hatt’ns’n doch nu su weit,
Dasser ändlich legte klaar,
Nu verzehlter sän Trääm mit aller Ruh —,
Andachtig huurne[78] Jeder zu —,
Doch wierer[79] sproch von dann Schrä, danner gethan,
Do gucktne Jeder verschtänert[80] aan;
Daß Jeden grisselte de Haut.
„Kamerad’n!“ saat’r[81], ich hob mir viergenumme,
’s soll un muß annerscht[82] kumme;
Mich hot nämlich di vurige Nacht
Drim horricht, m’r hot doch eftersch gelasen,
Daß Lotterie is Viel’n ihr Glick gewasen;
Nu freeg ich Eich, wollt Ihr mit riskiern?
Su gans viel känne m’r nett verliern.
Die ich vurige Nacht sog in Schlummer, —
Ihr könnt Eich ju drauf besinne,
Mir schwaant’s[83], paßt auf, mir gewinne!“
Un rasch verging nu disser Tog,
Un Jeder goob d’n Kar’l Racht, —
Dar Einfall wär garnett schlacht.
Aenschtimmig huß es d’n annern Morring[84]:
„Kar’l, Du kannst das Luus besorring,
Du darfst natirlich Kän’ wos saan!“
Vor’n Luss waar nu schließlich a gesorrigt,
’s Gald hatter derzu geborrigt,
Dänn gewunne ward, huur m’r d’n Kar’l saan, —
Do warne nämlich prowezeit,
Daß sie noch wiern de glicklichsten Leit;
Hauptsachlich hetter, wie noch nie,
Viel Glick in d’r Lotterrie.
Dasses Thema war, d’r Ziehungstog;
Haar kam schließlich gans von Sinne,
Dänn wäns’n fruung bei d’r Arbt drinne:
„Na, Karl, biste dänn fleißig?“
Sudaß Viele sich driewer fruung:
„Hotter sich dänn woß zu Kopp gezuung?“
Vieles hatte dos Luus all zu Wag gebracht:
Von de Fraans wur’n gruße Einkäf[85] gemacht,
Wu derzu daß dos Gald sollte war’n untergebracht.
Sugar zu d’r Wasserleiting, ’s mußte sich Jeder verpflichten,
Ae klänes Thäl[86] mit zu entrichten.
Un d’r Kar’l saate noch mit fräding Gesicht:
Domit se sich schpäterhin a kunnten behaan[87],
Funge se sachte wack all aan
Un ibt’n ’s Oomd’s bei Lampenschein
Noch Halle, Ritzebittel und Galopp,
Die schafft’nse zuarscht gleich ob,
Un tanst’n blus noch Polenäse,
Siehstewull do kimmter, un Frangsäse.
Sicher kam Gald raus of dar Nummer.
Ae Jeder war of dar Ziehung geschpannt,
’s juckte än Jed’n all in d’r Hand;
’s hatte sich nämlich in letzten Woch’n
Schließlich kame de Schpieler noch ä Mol zusamme,
Dänn Jeder war vuller Feier und Flamme,
Wiese wollten Beschäd hingrieng
In Fall sie wär’n in Schacht geschtieng.
Käm Beschäd, sugleich aufzubrach’n,
Dänn in Gäbel wier sich Aener finden,
Dar die Botschaft kännte ih’n verkinden.
De letzte Nacht vorhaar war angebroch’n,
Alle war’nse su aufgeregt,
Daß Jeder su aufschtand, wierer sich hatte hingelegt.
Die Fraans war’n frieh huuch dan Morring,
Domit se kunnten arscht d’n Haushalt besorring;
Wänn dar Beschäd[90] nu trof ein.
Sie hatt’n sich nu versammelt bein Kar’l in Haus
Un guckten imschicht vielfach aus.
Wiese aam[91] nu sitz’n un dänk’n su draan,
Un Alle, die in der Schtub[92] nu sein,
Ruffen, wie of Kommando, laut: „Herrein!“
Rein tritt ä Haar, huuch hellt’r in d’r Hand
Ae gruß Cuwart und gitt’s hin galannt,
„Ihr seit die Reichsten jetzt in Sanc;
Hiedrinne, wosse aam nahme hin,
Do is verborring d’r Hauptgewinn!“ —
Eh’r sich die Fraans neingefunden,
Nu wur sich rasch zuracht gemacht
Un Beschäd nog d’r Gruub gebracht.
Kaum is äne halwe Schtuun[93] verfloss’n,
Do kumme de Männer, wie angeschoss’n,
Ae Beweis wie rasch dasse sein gefah’rn.
Hämmwart’s gitt’s in machting Schritt,
Die Fraans känne kaum noch mit,
Doch kaum seinse aangekumme,
Rasch macht’rsch auf — un sei Gesicht
Verzeiht[95] sich, wie wänn Aener Leibschmarzen kricht.
„Kar’l, Kar’l!“ rufft Jeder, „[WS 12]woß is dänn luß,
Du machst uns Alle ju kunfuß!“
Un schluchzt: „Guckt’s aan, wosser find!“ —
Un richtig, wieses gena[96] beschaue,
Will Käner sän Aanglicht[97] traue.
Dänn de „Thierbörsche“ isses[98], woß Jeder erblickt,
Traurig un gans niedergeschlaan
Guck’n se sich nu Alle aan.
Die Fraans, wie die dos Papier gesaan,
Känne sich nett wieder zufrieden gaan.
Huuch hebt, wie zum Schwuur, bäde Händ
Un schpricht mit lauter, machtiger Schtimm:
„Kameraden, im Gald sein m’r rim, —
Ich verschprach Eich, daß ich von jetzt aan nie
Dänn gläbt, mir Harzer, sei klän oder gruß,
Ziehn schteets allän ’s gruße Luus:
Wänn unnere Quall’n[99] hie nett versieng[100],
Un dorrich Feistelschlok de Funk’n flieng[101],
’s gitt uns gut, weil Reiches[102] bricht;
Drim woll m’r a fernerhin
Bedacht sein of dann Gewinn,
Dann m’r erzieln bei der Arbt in Schacht,
Wie d’r Kar’l seine Reed gehalten,
Do schproong meh’re von dan Alten:
„Na, Kar’l, wänn mir wehl’n,
Kannst Du of unnern Schtimme zehl’n, —
Du mußt uns in Reichstog vertraten.“
„Influenza, Influenza!“ ängstlich gings von Mund zu Mund,
Influenza neie Kranket[103], Aener thats d’n Annern kund.
Farn in grußen rußschen Land
War die Kranket zu arscht bekannt,
Oesterreich, Schpanien und Mongool’n,
Frankreich, Bayern, Luxemborg,
Wu die Kranket zug wull dorch, —
In jeden Land farn un nah:
Fortwährend nahm die Kranket zu,
Ja sugar nach Kammeru,
Nach Asien un Amerika
Kam die Influenza.
Ae änzig grußes Krankenzalt.
In unnern liem deutschen Reich
War die Kranket nu wull gleich;
Vieltausendfach huß jetzt die Klaa[104]:
Haupsachlich bei unnern Militär
Do sul dar Name manning schwär;
Anfänglich wur gemald mit fröhling Gesicht:
Su un su viel Mann haan die Faulenzia gekricht;
Dänn su wos war noch nett viergekumme.
Mir machten uns im dar Kranket wenig Sorring[105],
Und fühlten uns su richtig geborring[106],
Denn daß die Influenza nach Annerschbarrig kähm,
Un trotzdann kam se mit vuller Wucht, —
Fast jede Familie wur aufgesucht;
Su brooch denn in jeden Haus
Die schreckliche Influenza aus.
Es Wartschaftgiehn wur nu gelosen,
Vergange war Lust, vergange war Fräd,
Schtets huur m’r seifzen frih und schpät.
Jeder klaate[108] iwer Schmarzen,
Schauerig erklang’s von Farn un Nah:
„Influenza, Influenza!“
Hauptsachlich of un’rer Gruub un un’rer Hitt,
Do schpielte die Kranket manning schlacht mit;
Die nein in Schacht kunnten fah’rn.
Un fast wär’n die Buhrmaschiene —
Wu de Leit, wenn a sauer, schien Gald verdiene —,
Ja beinah wärn se schtiehn gebliem,
Kän’ fröhling Laut huur m’r in Schacht,
Schteets wur an dar tückischen Kranket gedacht.
Un huur m’r jetzt dann Gruß: „Glick auf!“
Su war es zwäte Wort: „Influenza!“ drauf.
Die Vorgesetzten wußten fast nett ein noch aus;
Denn jeder Tog, wecher war erschaffen,
Do song se schtets me Arbter erschlaffen.
Zuarscht kam schtets frieh dar Bericht:
Guter Roth[110] wur nu theier,
Bis daß ausging arscht ä Feier;
Dänn Jeder war krank beinah,
Un hatte Influenza.
„De Hittenleit missen doch schteets leiden;
Do gläbt Manniger, ihr Luus[111] is schien,
Un haan su Vieles auszuschtiehn!“
[52]
Beinah hette noch die Krankhätsgeschicht
’s kam nämlich in dan Zeiten
Aener krank häm von unnern Leiten
Un saate zu seiner Fraa mit arnsten Gesicht:
„Du, ich hab de Franssiska!“ — Haar wollte nu saan gekricht. —
„Verfihrer"“ schrier se, „Du machst Dich nu fort!
Mit uns Bäden isses verbei, —
Diß is wull Deine ewige Trei!“
Pletzlich wursch’n nu arscht klaar,
Drim schluchtz’r nur aus vuller Brust:
„’s is ju Influenza, — ich hob dan Name nett gewußt!“
Gans annerscht sog seine Fraa nu drein —
Sie brauchte nett eifersichtig mee zu sein.
Ae Mittel war och nett bekannt, —
Bis pletzlich trof die Nochricht ein
Von kräfting Influenzawein.
Ae Jeder trank nu mit Begier,
Un fortwahr’nd kame Mittel genaht,
Sugar Schnaps oder Torncaat.
Angepriesen wuur von nah un farn
Wein, Bier, Schnapps und Cicharrn,
Hung m’r dos Wort: „Influenza“ aan.
[53]
Doch Manning hott’s a Nutzen gebracht, —
’s wuurn de besten Täns d’rauf gemacht;
Dänn schpäterhin wuur geschpielt von uhm rob,
Un uhmdrein schtellte sich noch ein
Schließlich ä Influenza-Verein.
Obgleich Alles war gut obgegange,
Su hot Käner gewiß Verlange,
Wur Alles war krank brät un weit.
Dänn dis war wull a Jeder saan:
„Waarth is an käner Kranket draan!“
[I]
Seite | |
Reichstogs-Auflesung anno 1887 | 29 |
Viel Larm im Nischt | 39 |
’s gruße Luus | 43 |
Die Influenza | 49 |
[Back]
- ↑ Nogricht = Nachricht.
- ↑ Leit = Leute.
- ↑ Ort und Stuß = nähere Bezeichnung von Arbeitsstätten in der Grube.
- ↑ Puchjunges = Pocharbeiter.
- ↑ hur’n = hörten.
- ↑ Schitz = Schütze.
- ↑ geklaat = geklagt.
- ↑ Mieh = Mühe.
- ↑ Helleft = Hälfte.
- ↑ Meesten = Meisten.
- ↑ buh’rn = bohren.
- ↑ Baamer = Bäume.
- ↑ Fraa = Frau.
- ↑ Feberwar = Februar.
- ↑ Fastloomd = Fastnacht.
- ↑ Neimaar = Neugierde.
- ↑ Schteet = Stelle.
- ↑ Harrn = Herren.
- ↑ Farn = Ferne.
- ↑ Bihn = Bühne.
- ↑ Haar = Er.
- ↑ mee = mehr.
- ↑ ääng = eigen.
- ↑ verschtiehn = verstehen.
- ↑ Käser = Kaiser.
- ↑ mirsch = wir es.
- ↑ Nochwehe = Nachwehen.
- ↑ geschwieng = geschwiegen.
- ↑ Schwaat = Redefluß.
- ↑ Zääng = Zeichen.
- ↑ Gereisch = Geräusch.
- ↑ Kinnersch = Kinder.
- ↑ Schnarring = Schnarchen.
- ↑ Karrich = Kirche.
- ↑ änd = endet.
- ↑ Gelaanghät = Gelegenheit.
- ↑ arscht = erst.
- ↑ obgahn = abgegeben.
- ↑ wardiger = würdiger.
- ↑ Mäster = Meister.
- ↑ Gengner = Gegner.
- ↑ Wehler = Wähler.
- ↑ Schliet’n = Schlitten.
- ↑ geträämt = geträumt.
- ↑ Krasaten = Vergnügungsfahrt.
- ↑ Ewerharz = Oberharz.
- ↑ Jahrschzeit = Jahreszeit.
- ↑ Gresch = Groschen.
- ↑ Harz = Herz.
- ↑ Carcus = Circus.
- ↑ forrichtlus = furchtlos.
- ↑ Pfaar = Pferde.
- ↑ Oombrut = Abendbrot.
- ↑ Trääm = Traum.
- ↑ saate = sagte.
- ↑ Feiersch = Oefen.
- ↑ Sunntig = Sonntag.
- ↑ zwäe = zwei.
- ↑ Schlabaam = Schlagbaum-Straße.
- ↑ freeng = fragen.
- ↑ greeng = bekämen.
- ↑ Woong = Wagen.
- ↑ Bruchbarrig = Bruchberg.
- ↑ Kellt = Kälte.
- ↑ winden = laufen.
- ↑ Fluung = Fluchen.
- ↑ Baten = Beten.
- ↑ Haar = Er.
- ↑ riet = ritt.
- ↑ Aang = Augen.
- ↑ Männing = Meinung.
- ↑ haans = haben es.
- ↑ gruße Luus = große Loos.
- ↑ Schrä = Schrei.
- ↑ Trääm = Traum.
- ↑ Haar = Er.
- ↑ Gäbel = Gaibel.
- ↑ huur’ne = hörte ihm.
- ↑ wierer = wie er.
- ↑ verschtänert = versteinert.
- ↑ saat’r = sagte er.
- ↑ annerscht = anders.
- ↑ schwaant’s = ahnt es.
- ↑ Morring = Morgen.
- ↑ Einkäf = Einkauf.
- ↑ Thäl = Theil.
- ↑ behaan = benehmen.
- ↑ Täns = Tänze.
- ↑ gaarn = gerne.
- ↑ Beschäd = Bescheid.
- ↑ aam = eben.
- ↑ Schtub = Stube.
- ↑ Schtuun = Stunde.
- ↑ Schwäß = Schweiß.
- ↑ Verzeiht = verzieht.
- ↑ gena = genau.
- ↑ Aanglicht = Augenlicht.
- ↑ isses = ist es.
- ↑ Quall’n = Quellen.
- ↑ versieng = versiegen.
- ↑ flieng = fliegen.
- ↑ Reiches = reiches Erz.
- ↑ Kranket = Krankheit.
- ↑ Klaa = Klage.
- ↑ Sorring = Sorgen.
- ↑ geborring = geborgen.
- ↑ glähm = glauben.
- ↑ klaate = klagte.
- ↑ haan = haben.
- ↑ Roth = Rath.
- ↑ Luus = Loos.
- ↑ Waarth = Werth.
Anmerkungen (Wikisource)
- ↑ Fehlendes Anführungszeichen eingefügt
- ↑ Fehlendes Anführungszeichen eingefügt
- ↑ Fehlendes Anführungszeichen eingefügt
- ↑ Falsches Anführungszeichen weggelassen
- ↑ Fehlendes Anführungszeichen eingefügt
- ↑ Sieber, Ortsteil von Herzberg am Harz
- ↑ Bad Lauterberg
- ↑ Braunlage
- ↑ Bruchberg
- ↑ Fehlendes Anführungszeichen eingefügt
- ↑ Fehlendes Anführungszeichen eingefügt
- ↑ Fehlendes Anführungszeichen eingefügt