Zum Inhalt springen

Romanzen vom Rosenkranz/Romanze VI: Pietro

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
« Romanze V: Guidos Bild Clemens Brentano
Romanzen vom Rosenkranz
Romanze VII: Kosmes Buße I »
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Für eine seitenweise Ansicht und den Vergleich mit den zugrundegelegten Scans, klicke bitte auf die entsprechende Seitenzahl (in eckigen Klammern).


[73]

 Pietro

Sieh, es schürzet Rosablanke
Sich ihr Röcklein vor dem Tore,
Rückt den Korb, daß er nicht wanke,
Sich bequemer auf dem Kopfe.

5
Ganz befangen in Gedanken

Und erfüllt mit neuer Sorge
Eilet durch das Feld die Schlanke
Wie auf traumbeschwingter Sohle.

Höret nicht den „Guten Abend“,

10
Den der Wandrer ihr geboten,

Und erwidert kaum das Amen
Auf ein: Jesus sei gelobet!

Aber an dem letzten Garten
Steht des Gärtners Fenster offen:

15
„Rosablanke, Rosablanke!“

Ruft er ihr mit freudgem Tone.

„Willst du so vorüber wandeln?
Nimm vorlieb; hier sind Melonen,
Feigen, Ananas, Orangen,

20
Alle bloß für dich gebrochen!


Lange hab ich dein geharret;
Die mit dir zum Markte zogen,

[74]

Sind schon lang zurückgewandert.
Wo hast du so lang verzogen?“

25
Und die Jungfrau spricht, sich sammelnd:

„Bald hätt ich mein Wort gebrochen,
Aber lieber mirs erlasse,
Denn es sinket schon die Sonne!

Ängstlicher, als du geharret,

30
Harret mein der Vater Kosme.

Sieh, wie lange schon die Schatten!
Wäre ich den Berg erst oben!

Sei Geleitsmann deinem Gaste,
Ich will deine Güte loben!“

35
Also bittet Rosablanke;

Jener greift nach seinem Korbe,

Füllt ihn unten mit Orangen,
Legt die zarten Feigen oben,
Hängt zur Schulter ihn am Stabe,

40
Tritt heraus und schließt die Pforte.


Und er spricht zur Seite wandelnd:
„Zürnen hätt ich mit dir sollen,
Sehnlich hab ich dein geharret,
Und nun ist auch dies verloren!

45
Dies ist ihrer Schritte Schallen,

Glaubt ich, wenn mein Herz so pochte,
Blickte ängstlich durch die Kammer
Ob auch alles sei geordnet.

Und wenn ich dann wieder dachte:

50
Sie versprach dirs nur zum Hohne,

Fühlt das Herz ich lauter schlagen
Als den Tritt der leichten Sohlen.

[75]

Wer mir bot den guten Abend,
War an mir zum Lügner worden,

55
Und die schnellen Stunden standen

Boshaft still an meiner Pforte.“

Also sprach er. Tränen drangen
Ihm ins Aug, geheime Boten
Züchtger Flamme, die gefangen

60
Lag bis jetzt im Jugendstolze.


Doch dies fühlt nicht Rosablanke.
Ungeschickt zu seinem Troste
Spricht sie: „Gib mir die Orangen,
Die du für mich abgebrochen!“

65
Nimmt die goldne Frucht und danket.

Mutiger spricht er: „O Holde,
Wolltest du mit gleichem Danke
Nehmen, was du selbst gebrochen!

Was vertraulich bei dem Mahle

70
Ich, dein Wirt, dir bieten wollte,

Dieses Herz muß auf der Straße
Scheu und unstet ich dir opfern.

Mich ernähret wohl mein Garten;
Um Bologna aller Orten

75
Siehst du keinen so gewartet

Und so vorteilhaft geordnet.

Und, verzeih, ich muß es sagen;
Also hab ich ihn erzogen
In dem heimlichen Verlangen,

80
Daß du drinnen mögest wohnen.


Wärst du mit hineingegangen,
Unter bunten Blumenkronen

[76]

Eine Königin, empfangen
Hätt ich dich mit dieser Krone!“

85
Und nun setzt er Rosablanken

Auf das Haupt die Blumenkrone,
Die er in dem Korb bewahret,
Ruhend auf den Früchten oben.

Und die Jungfrau in Gedanken

90
Gehet mit bekränzten Locken

Ihm zur Seite durch den Abend,
Gleichend einer stummen Flore.

Pietro aber spricht: „Dein Vater
Könnte dann bei uns auch wohnen,

95
Und er wäre nie verlassen,

Eines blieb ihm stets zum Troste.

Und an manchem schönen Abend
Kömmt mein Bruder Jacopone,
Der an Weisheit hochgeachtet,

100
In den Garten, sich erholend.


Und zur Freundin wirst du haben
Rosarosen, seine fromme
Stille Gattin; dir gefallen
Wird mein Bruder auch, Meliore.“

105
Aber stumm bleibt Rosablanke,

Und der Jüngling spricht betroffen:
„Schweige nicht, o laß mich Armen
Nicht in zweifelhaftem Troste.

Seit als Gärtner deinem Vater

110
Ich gepflegt die roten Rosen,

Trag ich heimlich, Rosablanke,
Weißer Rosen bittre Dornen.

[77]

Ich versetzte ihm im Garten
Weiße, rote, gelbe Rosen

115
Und begehrt am letzten Abend

Eine weiße mir zum Lohne.

Da gabst du von deinem Stamme
Mir ein Zweiglein, dicht in Moose
Hüllt ich’s, trug’s zu meinem Garten,

120
Stellt es in den besten Boden.


Schonend ist der Sonne Wagen
Über dieses Reis gezogen,
Segnend hat des Mondes Schale
Guten Tau zu ihm gegossen.

125
Hoch bei goldnen Pomeranzen

Rankt sie aus den grünen Wolken,
Deines Namens Sternbild strahle
Günstig meinem Horizonte!

Paradiesisch blüht der Garten,

130
Seit die Rose bei mir wohnet,

Und ich gleich dem ersten Manne,
Eh das Weib geschaffen worden.“

Aber Rosablanke dachte
Nun des Traums von diesem Morgen,

135
„Pietro,“ sprach sie, „eine Schlange

Rankt um deinen Baum die Rose!

Und der Herr hat sie geschaffen
Aus der sehnsuchtvollen Woge
Seines Busens; des Entschlafnen

140
Herz entstieg die Traumgeborne.


Die Orange wird zum Apfel,
Und der Apfel wird zum Tode,

[78]

Willst du schließen in die Arme,
Die dir in dem Herzen wohnet.

145
Heute früh in meinem Garten

Grub er traurig bei den Rosen
Nach dem göttlichen Erbarmen,
Das er mit dem Weib verloren.

Und die bunte, böse Schlange

150
Drang zu mir und meinen Rosen,

Doch Mariens Füße traten
Nieder diese Schuld des Todes.

Nimm zurücke die Orange,
Die du mir vom Baum gebrochen,

155
Denn ich teile keinen Apfel

Weil der Herr um mich gestorben.“

Also redet Rosablanke.
Pietro schweigt, und tief betroffen
Legt der Jüngling die Orange

160
Zu den andern in dem Korbe.


Schweigend gehn sie nun zusammen
Bis zu der Kapelle oben,
Und des Abends Zaubergarten
Schwankt vor ihrem Aug entrollet.

165
Aus den Tälern wächst der Schatten,

Und es betet schon die Sonne
Ihren Abendsegen, schwankend
Auf des Waldes goldnen Kronen.

Durch des Himmels Gründe wallen

170
Wolkenschafe, goldgeflocket;

In dem Abendmeere badend
Trinken sie die Purpurwoge.

[79]

Und zum Rosengarten wandelt
Sich zu baden nun die Sonne,

175
Einen Mantel webt im Schatten

Ihr die Nacht aus grauem Flore.

Als sie schwebet ob dem Bade,
Gleicht es einem Feueropfer,
Sie dem Phönix, der mit Flammen

180
Sich verjünget in dem Tode.


Aber rings aus Luft erstarren
Hohe Purpurburgen, golden
Wundervolle Inseln wachsen
Aus des Äthers glühnden Wogen.

185
Und die Inseln werden Drachen

Und die Burgen all Sankt George
Und der Sonne Strahlen Lanzen,
Gen die Drachen blank erhoben.

Aber ewig sich verwandelnd,

190
Wo sie aufeinander stoßen,

Ziehn sie eine Bucht kristallen
Um der Sonne Bad voll Rosen.

Wie ein Schäfer scheu und schmachtend,
Lauschend schleicht auf leichten Sohlen

195
Zu der spröden Hirtin Bade,

Zieht der Mond schon hinter Wolken.

Nieder zuckt sie gleich Dianen;
Jungfräulich erglühnd im Zorne
Spritzt empor sie Goldkristalle,

200
Birgt den Schoß im Wellenschoße.


Und der Mond, den Tropfen trafen,
Steht gehörnt gleich Aktäone,

[80]

Und zu Sternen rings erstarren
Um ihn her die goldnen Tropfen.

205
Mahnend zieht die Nacht den Mantel

Vor des Unterganges Tore,
Und die Herzen fühlen alle,
Wer verloren, wer gewonnen.

Seine Schmerzen nicht mehr fassend,

210
Spricht nun Pietro: „Deine Rosen,

Sonne, sind im Abendgarten
All verblutet an den Dornen.

Paris gab den goldnen Apfel
Liebend hin der Schaumgebornen,

215
Aber mir ward ausgeschlagen

Die Granate, scheu geboten!

Und die Sonne gleicht dem Apfel,
Paris gleicht dem Silbermonde,
Und das Meer des Unterganges

220
Der entschleierten Dione.


Aber ach, meine Granate
Gleicht den Äpfeln von Gomorrha,
Innen voll von giftger Asche,
Außen lustig und voll Wonne.

225
Und es drohet mir die blanke

Todessichel dort des Mondes,
Wie in meinem armen Garten
Tödlich steht die weiße Rose!“ –

„Pietro!“ spricht nun Rosablanke,

230
„Umschaun hat der Herr verboten,

Sahst du in den Abendflammen
Sodom und Gomorrha lodern.

[81]

Gab zurück ich dir den Apfel,
Denk getröstet meiner Worte:

235
Keinen Apfel mit dem Manne

Teil ich; Jesus ist gestorben!

Lasse sinken all dies Trachten,
Lasse sinken diese Sonne,
Lasse wachsen diese Schatten!

240
Sinkt zur Ruhe, wächst zum Troste!


Sieh, die Kerne der Granate,
Die verglichen du der Sonne,
Sind als Sterne aufgegangen,
Leuchtend zu des Ewgen Lobe.

245
Betend sollst du nun betrachten,

Wie gehütet von dem Monde
Sie wie Gottes Lämmer wandern,
Und du sollst nicht trauern wollen.

Trauern nicht um die Granate,

250
Trauern nicht um eine Rose,

Trauern nicht um Rosablanke,
Die dem Himmel sich verlobet!“

Und nun nimmt sie die Gewande
Von Biondetten aus dem Korbe,

255
Legt sie an und fromm verwandelt

Steht sie eine weiße Nonne.

Pietro spricht: „Leb wohl, zum Garten
Kehre ich, die Hochzeitskrone
Pfleg ich dir, dir muß sie tragen

260
Weiße Rosen, mir die Dornen!“


Und zur Erde kniet er jammernd,
Aus den dunklen Augen flossen

[82]

Tränen heiß, und seine Arme
Hielt er schmerzemporgehoben.

265
Aber in den Büschen raschelt’s,

Und die Jungfrau spricht: „Es kommen
Meine Freunde, ausgegangen
Sind die Hirsche, mich zu holen.

Beten werd ich noch heut abend,

270
Daß die kühlen Tauestropfen

Diese Nacht dein Herz erlaben,
Und dich ruhig seh der Morgen.“

Pietro spricht: „Es wird die Flamme[1]
In der Nacht noch wilder lodern,

275
Büßend streue meine Asche

Sich ins falbe Haar Aurore!“

Doch sie schreitet zu dem Walde:
„Jesus Christus sei gelobet!“
Pietro spricht ein leises Amen,

280
Und der Mond tritt aus den Wolken.

Anmerkungen des Herausgebers

  1. [400] Er faßt hier schon den Vorsatz, seinen Garten zu verbrennen. (S. Romanze 16.)
« Romanze V: Guidos Bild Clemens Brentano
Romanzen vom Rosenkranz
Romanze VII: Kosmes Buße I »
Für eine seitenweise Ansicht und den Vergleich mit den zugrundegelegten Scans, klicke bitte auf die entsprechende Seitenzahl (in eckigen Klammern).