Seite:AllemannischeGedichte Hebel.pdf/239

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Simse, Vorschuß unter den Fenstern. Dav. Gesimse. Sch. Symis, Sims.

Sinne verb. Weinfässer ausmessen und bezeichnen. Scherzweise von Menschen. Signare. Sch. Sinnen, signare in doliis quantitatem mensuræ. Hinc Sinner, Homo qui id facit.

Sölli, Sehr. Id. Sellig.

Spöchte, Spähen. Das Intens. zu diesem. Spectare. Sch. Spechen etc.

Spöhtlig, Spätling, Spätjahr. Das Gegenwort zu Frühling.

Stapfle, Stufe. Stäpfeli. Demin.

Stellaschi, Gerüste, Gestell, Was viel Raum einnimmt.

Storze, Strunk der Staudengewächse. Störzli, Demin.

Stotze, Starke Beine und Schenkel. Sch. Stotzen, refercire. Id. Stotz, Stamm, Klotz.

Strehle, Kämmen. Von Strehl Kamm. Verw. mit Striegel, Strigilis. Id. von Strahl.

Strolch, Vagabund, Id. Grober Mensch.

Strübli, Gewundenes Backwerk. Von Strube, Struve, Schraube. Scriblita. Id. Strauben, Sträublein.

Stud, Pfosten. Verw. mit Stütze, Stotze. Statua. Sch. Stud.

Empfohlene Zitierweise:
Johann Peter Hebel: Allemannische Gedichte. Macklots Hofbuchhandlung, Karlsruhe 1803, Seite 227. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:AllemannischeGedichte_Hebel.pdf/239&oldid=- (Version vom 9.2.2024)