Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 118.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen

in Lyflande nicht blyven, dat et ju dat cleyne vromen welle. Doch gy weten al dync bet dan ic ju scryven kan, woe gy ju dync holden wellen. Wolde gy sulven mede in Lyflande unde dar woenen, so mochtet ju wat inbrengen unde my duochte best, dat sey dor den Suond segelde: dat were dey mynneste kost unde arbeyt. Wan gy my al juwe meynyge screven hedden, so mochte ic ju myn gudduncken uterlyken weder screven hebben; ic wel, ef Got wel, jo van dessen sommer by ju komen, wolde my Got van dessen bosen menschen helppen. Ic kan ju noch nicht scryven wat eyndes uns van em werden sal. Wy hebben nye boden utsand umme dat gud. Got geve, dat uns jo wat werden mote.

Item also wy juwe dync overslagen unde rekent hebben, Tydeman unde ic, so sole gy overal by ju hebben, dat op ju screven steyt, also dey rekenscop utwyset: eyrst 120 ℔ 9 sl. 7 grote sunder dat ju Slyper scryven sal. Unde ic sy op dey selscop tachter mer dan 400 Rynsche gulden, dat ic utgheleynt unde umme der selscop wyllen vortert unde utgeven hebbe. Dey hedde ic hyr gerne weder unde nu wysen sey my hyr al op dat gelt, dat gy by ju hebben unde seggen, sey syn al umme tachter unde gy syn to voren unde sy mogelyc, dat gy my myn gheleynt gelt weder geven unde ok hedde ic to myme gelde also gud recht ghehat, also dat gy dat Slyper geven unde my nicht. Gy moten my umer noch met eyn del geldes van der selscop gelde to helppe komen unde ok wete gy wol, dat wy eyn vyften del tohope in dey selscop legeden. Wat gy nu by ju hebben, dat komet jo uns beyden ghelyk to up unse del. Hyr scryvet my eyn vast antworde, op dat ic my na rychten moge. Ok hedde ic gerne ander gelt van ju unde wyste gerne al rekenscop unde bydde ju noch, dat gy my al rekenscop to Kolnne senden, wand, kan ic van hyr, so wolde ic gerne vor Paschen to Francvord in dey mysse weesen unde vord to Kolnne, so mach ic na juwer rekenscop ok myn rekenscop overseyn unde kommen darna dan by ju unde maken al unse dync slecht. Unde my wundert to male sere, wat gy meyne, dat gy my neyn rekenscop scryven wellen. Wy syn doch alle doetlyc unde dey werlt steyt wunderlycken. Ic kan ju nicht mer van scryven, men doet in al dat beste unde grotet myn suster unde al vrunt vruntlyken. Ghescreven 10 dage na sunte Peters dage 1414 jar.

Zyverd Vockynchusen, Lunenborch.


100. Hans Holste aus Riga an Hildebrand Veckinhusen in Brügge. – 1415 April 25.

Rev. St.-A. Orig. Pap. Adr.: An eynen erebaren man Heilbrand Vyckenkuozen to Brugge lyttera detur. Darunter von H. V. Hand: 1415, 16 in junejus.

Vruntlike grote und wes ik gudes vermach. Wetez Hylbrand, leve swager, hir qwam my nu to wynter eyn breef, den gy an my in Pruzen gescreven hadden, alze van welken zaeken und geschele zo weet dat staed tuschen dessen vrunden und juoe und gy begeren van my, dat ik hirin des

Empfohlene Zitierweise:
: Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. Leipzig: S. Hirzel, 1921, Seite 47. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_118.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)