Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 309.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen

Item, so wetet, dat wy van her Goderde Vasan enen breff hadden, de to Dantzik gescreven was, also dat he beghert mit dem kortesten van uns erst to weten, wor wy em genoch doen willen vor sinen schaden unde achterdel, den he van unser wegen hevet. Darna wyl he uns rekenynge doen, wy hebben em en antworde weddergescreven van sinem breve, dat he hir by uns keme, dat wy zeen, wo dat wy alle dinch to enem guden ende maken unde wes he untfangen hevet van unser wegen, dat he uns dat hir overscryve, wor wy des warden zolden. Wy en weten ju wat mer to scryven, men zyt Gode bevolen, de ju bewaren mote an zele unde an lyve; amen. Gescreven to Brugge 8 dage na suente Margreten daghe int jar 21.

Evert van Meghen.
Hans Covolt.


285. Engelbrecht Veckinchusen in Brügge an Hildebrand Veckinchusen in Köln. – 1421 Juli 22.

Rev. St.-A. Orig. Adr.: An Hildebrant Veckinchusen tho Kollen littera detur. In dorso von der Hand des Empfängers: des sunnendaghes na sunte Jacopes dage[1].

Vruntlike grote tovoren gescreven unde wes ic gudes vormach. Hildebrant, leve vedder, wetet dat ic juwe breve al wol vornomen hebbe. Erst alse gy scryven, dat et ju wylle wol is, dat ic van mynem gelde besorget byn unde ic hope, dat et ju vorder genen schaden doen sal, wente et doch en ander gerostert hedde, en wert my dat nicht geworden. Also ic ju ok wol er gescreven hebbe, unde noch scryve, wo dat hir ju part van dem gelde gerostert wart alse vro alse de wesselbreve hir qwemen van Lubeke. Dat hevet gedan Bernt Plesco, Gert van Mynden, Hans Kran unde Osterman unde ander lude, wo dat et hirmede varen wyl, dat sal ic ju hirnegest wol scryven. Dat gelt wart hir an ju 4 overgekoft, hirumme so hebben se ju part gerostert, men de hovetbref is noch to Lubeke, de en wyllen se nicht overgeven, er se wol betalt syn, alse my Evert van Megen gesecht hevet. De kopman en hevet syc des geldes nicht underwunden, unde en was ok up se nicht overgekoft. Evert van Megen unde Kovolt, de hebben dat gelt angeverdyget, so dat ic hope, dat et ju genen schaden doen sole, dat ic myn gelt hebbe. Vort alse gy scryven van Jacob Schoteler, dat ic ju so vele lenen solde, dat de ene man betalt werde, nu duncket my wol al hedde he de 9 ℔ 10 sl. gr., so wert allyke na wente so muste he dan noch gelt hebben dem manne van sunte Tomas aftoleggen, wante de em ok vor recht vorwunnen hevet. Aldus so en wet ic nicht, wo dat gy em best doen solen, dat kent Got. Jacob Schoteler, de hevet syc wol en wort untfaren laten, dat em beruwet, dat gy van hir syn gekomen. Hirumme en betruwet luden nicht to vele, den besten rad, den ic ju geven kan, dat is, dat gy alle juwen sculdeners elkem enen bref scryven, dat se to Andorpe int markt komen, dat gy dar dan muntlyken myt en spreken unde nemen den langesten dach,


  1. 27. Juli.
Empfohlene Zitierweise:
Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. Leipzig: S. Hirzel, 1921, Seite 74. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_309.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)