Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 317.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen

en deels kinderen in Lyfflande seghelde unde off se mit vrunde hulpe dar 100 off 200 mark krighen konde unde dat se segne, dat se sick berghede mit vrowewerke, alse sick vele guder lude dar in deme lande berghen. Dat were beter, dan se ume brot ghinghen. Seker, Hildebrant, ik en kan nicht weten, war dat et er beter wesen moghe, dan dar. Se hevet Jost darwars ghesant, doch so en is he noch nicht gheseghelt unde ik hebbe er alrede ghelent by 13 mark Lub. Solde ik er mer lenen, so moste ik ok weten, war dat ik et weder nemen solde. Hildebrant, ik en wel noch en daerfer dar nicht van segghen, dat se to Lyfflande wart seghele. Wes gy er scriven wellen, dar moghe gy vor raden, mer en scrivet van my mit alle nichtes nicht. Se hedde nu gut segghent to ume des willen, dat et hir aldus stervet; ok scrive gy, dat gy gerne in deme huse bliven wolden. Hildebrant, des hebbe gy wol recht dit moghe gy sulven allerbest weten, off gy et beholden kunnen off nicht; et en is noch nicht besat unde ik en wet nicht off et emant besetten welle, off nicht. Men wanner dat en queme, de et besettede, so were en ander over 4 wecken alse na to besettene alse de erste. Darume so dunket my, dat nument gerne de erste wesen welle. Men, leve Hildebrant, dat is hir 1 hart ding deme, dat overghet, wante wanner dat de tijt umequeme, so moste se mit enem megheden hoeben (!) ut deme huse ghan unde laten al dar in deme huse, dat dar inne were, dat is en hart spel. Nu merket, Hildebrant, wat best sy, gy weghen en dink alto gheringhe over. Leve Hildebrant, gy en dorven dat nicht op denken al worde se ut deme huze jaghet. darume so en hedde gy de schuldemers noch nicht betalt alyke wol mochte men ju hir manen, deme gy schuldich weren unde en hedde gy 1 ₰ in der werlt nicht, weret, dat gy alyke wol weme schuldich weren, wolde he ju manen, gy mosten eme antworten. Item, were ik in Greteken stede unde hedde ik dan noch smide, dat ik ut Lyfflande brocht hedde, dit wolde ik beholden unde woldet in Lyfflande schikken unde dar vorkopen laten unde wolde my darmede berghen, so ik best konde, wante dar en wolde ik ju nicht van stan. Hildebrant unde Zyvert, en vorkeredet my nicht, dat ik ju aldink so uterliken scrive. Weret Godes wille, so wolde ik, dat des nein not en were. Hinrik opme Orde hevet ju ok sinen willen screven unde gutdunkent. Hirmede sijt Gode bevolen. Ghescreven 8 daghe vor sunte Bartholomeus daghe anno 21.

T. Brekelvelde.

Item, Zyvert, ik en hebbe der 100 unde 70 ghulden noch nicht vorkofft. Hir is 1 man, de bot my 3 ₰ unde 15 sl. vor den ghulden, dar leyt ik se, Hildebrant ume, dar en wolde he er nicht vor hebben.

Item, Zyvert, Hildebrant ridet nu to Hamborghe wart. Wanner dat he weder komet, so wel ik eme gheven, wes ik dy noch schuldich sy.

Item dan so welle wy Peter, dinen sone, ok to Rostoke wart senden to sinem brodere, wante he is umer noch to luttik to Lyfflande wart to sendene. Item hir sin nu 4 tunnen medes ghekomen, der wel ik 3 in din hus senden unde de verde in dines broder hus. Aldus meine ik dat to donde. Dat schipp is nu ersten vortghekomen.

Empfohlene Zitierweise:
Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. Leipzig: S. Hirzel, 1921, Seite 81. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_317.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)