Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 404.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

rederaers mins heeren sproofts voorseid up eenen saterdach jeghen den avend daer Jacob Scuetelaers cnape van binnen de duere open dede ende aldaer zo was de voorseide Hildebrand gbevanghen ter begherte van Joris Spinghel ende de voorseide Joris dede den voorseiden Hildebrand bevelen over de somme van 120 ℔ 7 sl. 4 ₰ grote te Brughe in der vanghenesse, van welker voorseiden somme de voorseide Hildebrand noit penninc noch hallinc dem voorseiden Joris sculdich en was noch en es noch en hadde noit coop noch voorworde jeghen hem in eenighener manieren.

Van den welken de voorseide Joris Spinghel gheen betooch doen en can, dat hem de voorseide Hildebrand sculdich es in eenigher manieren ende voort zo ne can hi niet betooghen van yemens weghe eene ghemacht of beseghelthede, dat hi mueghende es of machtich eenighe scult up ten voorseiden Hildebrand te heeschene maer tgaend, dat hi up ten voorseiden Hildebrand ghedaen heift, dat es zonder redene ende met groten onrechte ende houd den voorseiden Hildebrand ghevanghen legghende in groten coste unde laste. De welke Hildebrand heift doer ghevanghen gheleghen twee jaer ende een een half of meer, maer binnen alle deser tyt zo en conste de voornomed Hildebrant maer eene waerf (!) comen te wetten in vierscaren ende aldoe zo moeste ziin vriend van sinen weghe lecghen ter doere van der vanghenessen, den duerwardere in handen also vele ghelds als daer hirover bevolen was twelke den voornamden Hildebrand te zwaer ende te lastelic es, want hi zine vrienden niet altoos bi hem en heift ende zy zin varren gheseten dan hem ende hem groot onrecht dinct naer dien dat Joris Spinghel vremde man es, also wel als Hildebrand es ende tquend, dat Joris den voorseiden Hildebrand heescht dat dat es onghewedde scult dat hi met manne van sheeren weghe in vierscarne niet conen mach umme wet ende vonnesse te hebbene ende te ghecrighene also voorseid es zonder pand of wedde ter duere te lecghene ende ghemenet dat hy noyt coop noch voorworde jeghen de voorseiden Jorisse hadde in eenegher manieren noch macht en heift van eenighen beseghelden letteren of verbonde up Hildebrand sprekende.

Upt welke werde heeren de voornomede Serris Veckenchusen so verre ghesproken heift te wetten ter vierscare von minen heere den proofst voorseid als de ghene die maech es ten darden of naerdre van den voorseiden Hildebrand want de voorseide Hildebrand es ziin oom ende heift daer of informatie ghedaen voor rederaers mins heeren sproofts voorseiden ende intghelike zo heift te wetten aldaer ghesproken de voorseide Joris Spinghel als heesschere ende naer heesch ende andwoorde naer tale ende naer weder tale aldaes ter vierscare voor heeren rederaers mins heeren sproofts voorseiden ghehandelt, also welleicht in haerlieder goede onthout de voornomede herren rederaers mins heeren sproofts voorseiden ziin bi Joris Spinghel als heesschere voorseid wettelik beroupen bi zinen taleman voor u edele waerde ende moghende heeren als voor haerlieder wettelik hoofde daer of tbevelaers van dien voor myn heeren commen sal van woerde te woerde in ghescrifte.

Waeromme edele moghende ende werde heeren de voornomede Serris Veckinchuus als maech ten darden of nerdre van den voorseiden Hildebrant ende als over mien oom de welke Hildebrand voorseid te wetten niet

Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. S. Hirzel, Leipzig 1921, Seite 404. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_404.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)