Seite:Erzählungen vom Oberharz in Oberharzer Mundart von Louis Kühnhold – Heft 5.pdf/12

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
270
Unner Fähnrich machte jedoch ä Gesicht,

Als wie wänn Aener schtarke Zahnschmarzen kricht.
„Nä!“ määnter, „Ihr sucht gewiß Dumme,
Do seid Ihr bei mir off’n Ast gekumme,
Wänn Aener von Eich will namme de Fahn,

275
Su kannersche off’n Hämwaag[1] traan!“


     Nu waar dänn ändlich d’r Zug formiert
Un de Arschten kame all aanmarschiert;
Mehere Herolde in frieherer Tracht,
Rieten vorbei in grußer Pracht.

280
Nu kam Musik, un’s Arschte woß mier soong,

Waar ä grußer Galawoong;
Huuch[2] off’n Woong schtande, dis mußte Jeder saan,
D’r leibhaftige Tornvot’r Jahn.
Haar[3] blickte su frei of Alle nieder;

285
Starr, unbewagt bliem seine Glieder.

Schtädtische Beamte, Alle mit Cylinder,
Ginge nu arscht d’rhinter,
Dänn Fastausschuß un annere Gaue
Waarn dään arscht zu schaue.

290
     Dänn kam d’r zwäte Galawoong,

Un uumdrein mit Behoong[4]
Soong mier nu wierer waar nah,
Daß droffe schtande de Germania.
Fest schtand se off’n Woong geschtitzt off’n Schild

295
Un blickte su kihn un doch a su mild,

Fest gepraßt hatte se ihre Lippen.
Wier saaten uns gleich: „Do is nett zu tippen!“

     Gesangsvereine un Schitzenbrieder
Kame dänn un arscht wieder,


  1. Hämwaag = Heimweg.
  2. Huuch = Hoch.
  3. Haar = Er.
  4. Behoong = Behagen.