Seite:FFC13.djvu/12

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

einem Wandervolk in Südafrika, bekannt geworden sind, einen nicht wegzuleugnenden Zusammenhang mit deutschen, während ihre eigentümliche Auffassung sie wiederum von ihnen trennt.“

Die benfeysche Theorie zeigt einen grossen Fortschritt darin, dass sie die Übereinstimmung der Märchen in den verschiedenen Ländern auf gegenseitige Entlehnung zurückführt. Nach ihr haben die Märchen einen bestimmten Geburtsort, von dem sie sich anderswohin verbreitet haben. Ein offenbarer Irrtum aber ist es, die Heimat beinahe aller Märchen nach Indien zu verlegen. Der Umstand, dass in Indien in alten Zeiten viele Märchen bekannt und beliebt waren, berechtigt nicht zu dieser Annahme. Warum sollten wir bei anderen Völkern die Fähigkeit der Märchenschöpfung leugnen? Die Sache wurde umso bedenklicher, als Benfey den Tiermärchen eine Ausnahmestellung zuwies, indem er sie aus Griechenland herleitete. Hiergegen hat man mit Recht bemerkt, dass es widersinnig sei, den Griechen die Schöpfung der einen Märchenart zuzuerkennen, sie ihnen aber auf anderen Gebieten abzusprechen. Die benfeysche Ansicht über den indischen Ursprung der Märchen hat alle ihre Bedeutung verloren, nachdem die Forschung erwiesen hat, dass viele Märchen anderswo als in Indien entstanden sind.

Unrichtig ist bei Benfey auch die zu grosse Bewertung der Literatur bei der Verbreitung der Märchen. Dazu verleitete ihn wahrscheinlich die Reichlichkeit der alten indischen Märchenliteratur, als deren Gegengewicht man das volkstümliche Märchenmaterial zu seiner Zeit noch ziemlich wenig kannte. Es ist eine sehr natürliche Bemerkung, dass die ältere literarische Existenz der indischen Märchen noch nicht bedeutet, dass diese schriftlichen Bearbeitungen die Urquelle der Märchen wären, welche in anderen Ländern als volkstümliche Erzählungen bekannt sind. Die letzteren haben, wer weiss wie lange, in dem Munde des Volkes

Empfohlene Zitierweise:
Antti Aarne: Leitfaden der vergleichenden Märchenforschung. Suomalaisen Tiedeakatemian Kustantama, Hamina 1913, Seite 8. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:FFC13.djvu/12&oldid=- (Version vom 31.7.2018)