Seite:Hans Schiltbergers Reisebuch.djvu/192

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

(Misr) Misser 78, 17. Missir 64, 17. 82, 23: arabischer name von Ägypten, auch auf die hauptstadt übertragen.

(Miszr [Khodscha]) Miseri 35, 17: älterer bruder von Kara Jusuf.

(Mitrovitz) Mittrotz 8, 2; stadt an der Save in Syrmien.

(Mohammed, der prophet) Machmet, Machmett, Machamet 58, 9. 70, 4. kap. 48 bis 59.

(Mohammed, sohn Bajasids) Machmed, Machamed, Machamet 12, 29. 33. 20, 21.

(Mohammed, khan von Kiptschak) Machamet 42, 11. 20.

Molva (?) 83, 25: heidnischer priester und religionsstifter.

Mohrenland 79, 18: Äthiopien.

(Moses) Moises, Moyses; die an ihn erinnernden stätten des Sinai 70, 17. 71, 5. 25. 72, 1. seine bedeutung bei den Mohammedanern 95, 30.

München 1, 2; ausgangspunct der Wanderung Schiltbergers.

(Myra, statt dessen im text irrtümlich der türkische name für Smyrna) Ismira 53, 25: stadt an der küste des alten Lykien.

N.

(Nachitschewan, Nachsivan) Nachzzvon 58, 13: stadt in russisch Armenien, südwestlich vom Ararat.

Nainrutt s. Nimrud.

Nazareth 66, 9. 72, 28: heimatort Christi.

(Nikolaus) Niclas 53, 25: bischof von Myra.

(Nikopolis) Nicopoli 3, 1: stadt in Bulgarien, ort der schlacht zwischen Bajasid und Siegmund (1396).

(Nil) Nilus 79, 17. 80, 26: fluß in Ägypten.

(Nimitsch) Nimitzsch 99, 27: armenischer name für die Deutschen, aus dem Slavischen entlehnt.

(Nimrud) Nainrutt (?) 60, 18: der erbauer des babylonischen turmes.

(Noah) Noe, seine arche auf dem Ararat 58, 14.

Nur Tagi, d. i. berg des lichtes, arabisch-türkische wortform, 70, 15: »heidnische« benennung des Sinai.

O.

Ölberg, Oliveti 77, 6. 11: berg im osten von Jerusalem.

Omar 86, 9: kalif.

(Othman) Ottman 86, 10: kalif.

(Othman) Ottman kap. 9: turkomanischer emir.

Oreb s. Horeb.

Orgens, Orgentz s. Urgendsch.

Orrus s. Russen.

(Osseten) Asß, Jassen, Yassen, Yessen 97, 19. 98, 2. 99, 10: ein volk des Kaukasus.

P.

Pera 46, 2: vorstadt von Konstantinopel.

Persia 29, 23. 34, 3. 13. 38, 14. 57, 7. 58, 6. 79, 20. 102, 7.

Pettau (Petau) 8, 3: stadt im herzogtum Steiermark.

([Wadi] Pharan oder Ferâun) Pharun 66, 9: fruchtbares thal im norden des Serbal.

Philistin 78, 9: im text ist damit das gebiet von Hebron bezeichnet.

(Phison) Vison 79, 16: einer der flüsse des paradieses, nach dem texte der Indus.

Empfohlene Zitierweise:
Valentin Langmantel (Hrsg.): Hans Schiltbergers Reisebuch nach der Nürnberger Handschrift. Litterarischer Verein in Stuttgart, Tübingen 1885, Seite 186. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hans_Schiltbergers_Reisebuch.djvu/192&oldid=- (Version vom 1.8.2018)