Seite:Luther Das Newe Testament Deutzsch 021.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Exod 20. et 21.
Leui. 24.
21 Yhr habt gehortt, das zu den alten gesagt ist, du sollt nit todten, wer aber todtet, der soll des gerichts schuldig seyn. 22 Jch aber sage euch, wer mit seynem bruder zurnet, der ist des gerichts schuldig, wer aber zu seynem bruder sagt, Racha(Racha) Racha ist das rauchscharren ym halß, vnd begreyffet alle zornige zeychen., der ist des rads schuldig, wer aber sagt, du narr, der ist des hellischen fewrß schuldig.

23 Darumb wenn du deyn gabe auff den allter opfferst, vnd wirst alda eyndencken, das deyn bruder ettwas widder dich hab, 24 so las alda fur dem altar, deyn gabe, vnnd gehe zuuor hyn, vnnd versune dich mitt deynem bruder, vnnd als denn kom vnnd opffer deyn gabe.

25 Sey willfertig deynem widersacher, bald, die weyl du noch mit yhm auff dem wege bist, auff das dich der widdersacher nit der mal eyns vbir antwortte dem richter, vnd der richter vbirantworte dich dem diener, vnd werdist ynn kercker geworffen, 26 warlich ich sage dyr, du wirst nit von dannen erauß komen, bis du auch den letzten heller bezalest.

Exod. 20.27 Yhr habt gehortt, das zu den alten gesagt ist, du sollt nit ehebrechen. 28 Jch aber sag euch, wer eyn weyb an sihet, yhr zu begeren, der hat schon mit yhr die ehe brochen ynn seynem hertzen.


[30] 29 Ergert dich aber deyn rechtes aug, so reyß (reyß) Geystlich auß reyssen, ist hie gepotten, das ist, wenn der augen lust getodtet wirt ym hertzen vnnd auethun.es auß, vnd wirffs von dyr. Es ist dyr besser, das eyns deyner glyd verderb, vnd nicht der gantze leyb ynn die helle geworffen werde, 30 Ergert dich deyne rechte hand, ßo haw sie abe vnd wirff sie von dyr, Es ist dyr besser, das eyns deyner glid verderbe, vnd nit der gantze leyb ynn die helle geworffen werde.

Matth. 18.
Marci. 9.
Deu. 24.
Matth. 19.
Marci. 10.
Luce. 16.
31 Es ist wol gesagt, wer sich von seynem weybe scheydet, der soll yhr geben eynen scheydbrieff. 32 Jch aber sag euch, wer sich von seynem weyb scheydet (es sey denn vmb ehebruch) der macht, das sie die ehe bricht, vnnd wer eyn abgescheydete freyet, der bricht die ehe.

33 Yhr habt weyter gehoret, das zu den allten gesagt ist, du solt keyn falschen eyd thun, vnd sollt gott deynen eydt hallten. Leuit. 19.34 Jch aber sage euch, das yhr allerding nicht schweren(schweren) Alles schweren vnd eyden ist hie verpotten, das der mensch von yhm selber thutt, wens aber die lieb, nodt, nutz des nehisten, odder gottis ehre foddert, ist wolthun, gleych wie auch der zorn verpotten ist, vnnd doch loblich wenn er aus liebe vnd zu gottes ehren, erfoddert wirt. solt, widder bey dem hymel denn er ist gottis stuel 35 noch bey der erden, denn sie ist seyner fusse schemel, nach bey Jherusalem, denn sie ist eynis grossen konigs stadt, 36 Auch soltu nit bey deynem hewbt schweren, denn du vermagist nitt eyn eynigs har weysß odder schwartz tzu machen, 37 Ewr rede aber sey ya, ya, neyn, neyn, was daruber ist, das ist vom argen.

Leui. 24. Deu. 19. Luce. 6.38 Yhr habt gehort, das gesagt ist, Eyn aug vmb eyn aug, eynen zan vmb eynen zan. 39 Jch aber sage euch, das yhr nitt wider streben(nitt widder streben) das ist, niemant soll sich selb rechen noch rach suchen auch fur gericht, auch nitt rach begeren. Aber die vbrikeytt des schwerds, sol solches thun, vonn yhr selbs odder durch den nehisten aus lieb ermanet vnnd ersucht. solt dem vbel, sondern so dyr yemant eyn streych gibt auff deyn rechten backen, dem biete den andernn auch dar. 40 Vnd so ymand mit dyr rechten will, vnd deynen rock nehmen, dem laß auch den mantell. 41 Vnd so dich ymant nottiget eyn meyle, so gang mit yhm zwo. 42 Gib dem der dich bittet, vnnd wende dich nit von dem, der von dyr borgen will.

Empfohlene Zitierweise:
Martin Luther: Das Newe Testament Deutzsch. [Melchior Lotther d. J. für Christian Döring und Lukas Cranach d. Ä.], Wittenberg 1522, Seite 15. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Luther_Das_Newe_Testament_Deutzsch_021.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)