Seite:Luther Das Newe Testament Deutzsch 025.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

[Fortsetzung der Randspalte:] ist, mussen recht gutte werck folgen, das heysset Christus (thun) von reynem hertzen thun. Der glawb aber reynigt das hertz. Act. 15. vnd solche fromkeytt, steht vest wider alle wind, das ist alle macht der hellen, denn sie ist auff den felß Christus, durch den glawbenn gebawet. Gutte werck on glawben, seyn der torichtenn iunckfrawen lampen on ole.

die wind, vnd stiessen an das hawß, fiel es doch nicht, denn es war auff eyn felßen gegrundt. 26 Vnnd wer diße meyne rede horet, vnnd thut sie nitt, der ist eynem torichten mann gleych, der seyn hauß auff den sand bawet, 27 da nu eyn platzrege fiel, vnd kam eyn gewesser, vnd webeten die winde, vnd stiessen an das hawß, da fiel es, vnnd seyn fall war grosß.

28 Vnnd es begab sich, da Jhesus diße lere volendet hatt, entsatzte sich das volck vbir seyner lere, 29 denn er prediget gewalticklich, vnd nitt wie die schrifftgelerten.


Das acht Capitel.

Marci. 1.
Luce. 5.
Da er aber vom berge herab gieng, folgte yhm viel volcks nach, 2 vnd sihe, eyn außetziger kam, vnd bettet yhn an, vnd sprach, Herr so du willt(So du wilt) der glaub weyß nit, vertrawet aber auff gottes gnad., kanstu mich wol reynigen, 3 vnnd Jhesus streckt seyne hand auß, rurt yhn an, vnnd sprach, ich wills thun, sey gereynigt, vnd als bald wart er von seym außsatz reyn, 4 vnnd Jhesus sprach zu yhm, sich zu, sags niemant, sondern ganng hyn vnnd tzeyg dich dem priester, vnnd opffere die gabe, die Moses befolhen hat, zu eynem tzeugnis vber sie(Uber sie) Mos. nennet das gesetz ein zeugnis vber das volck, Deu. 31. denn das gesetz beschuldiget vns, vnnd ist eyn tzeug, vber vnyser sund, alßo hie, die priester so sie zeugen, Christus hab disenn gereyniget, vnd gleuben doch nicht, zeugen wider sich selb..

5 Da aber Jhesus eyngieng zu Capernaum, tratt eyn hewbtmann zu yhm der batt yhn vnd Luce. 7.6 sprach, Herr, meyn knecht ligt zu hauß, vnd ist gichpruchtig, vnnd hat grosse quall, 7 Jhesus sprach zu yhm, ich will komen, vnd [40] yhn gesund machen. 8 Der hawbtman antwortt vnd sprach. Herr ich byn nit wertt, das du vnter meyn dach gehist, sondernn sprich nur eyn wortt, so wirt meyn knecht gesund. 9 Denn ich byn eyn mensch, datzu der vberkeyt vnterthan, vnd habe vnter myr kriegs knecht, noch wenn ich sage(wenn ich sage) das ist. Sind meyne wortt so mechtig, wie viel mechtiger sind denn deyne wortt? zu eynem, gehe hyn, so gehet er, vnd zum andern, kom her, so kompt er, vnnd zu meynem knecht, thu das, ßo thut ers. 10 Da das Jhesus horet, verwundert er sich, vnd sprach zu den, die yhm nach folgeten, Warlich, ich sage euch, solchen glawben hab ich yn Jsrahel nit funden. 11 Aber ich sage euch, viel werden komen vom morgen (von morgen et.) das ist, die heyden werden angenommen, darumb das sie glawben werden, die iuden vnd werck heylgen verworffen. Ro. 9.vnd vom abent, vnd sitzen mitt Abraham vnnd Jsaac vnnd Jacob, ym hymel reych. 12 Aber die kinder des reychs, werden außgestossen ynn die außersten finsternisß, da wirt seyn weynen vnd tzeen klappen. 13 Vnd Jhesus sprach zu dem hewbtman, gehe hynn, dyr geschehe, wie du geglewbt hast, vnnd seynn knecht wart zu der selbigen stund gesund.

Marci. 1.
Luce. 4.
14 Vnd Jhesus kam ynn Peters haus, vnd sahe das seyne schwyger lag vnd hatte das fiber, 15 da greyff er yhr hand an, vnnd das fiber verließ sie, vnnd sie stund auff, vnnd dienete yhn.

16Marci. 1. Am abent aber, brachten sie viel besessener zu yhm, vnnd er treyb die geyster auß mitt wortten, vnnd machte alle krancken gesundt 17 auff das erfullet wurd, das da gesagt ist, durch den propheten Jsaia,Jsai. 53. der do spricht, Er hatt vnser schwacheyt auff sich genomen, vnd vnser seuche hatt er getragen.

Empfohlene Zitierweise:
Martin Luther: Das Newe Testament Deutzsch. [Melchior Lotther d. J. für Christian Döring und Lukas Cranach d. Ä.], Wittenberg 1522, Seite 19. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Luther_Das_Newe_Testament_Deutzsch_025.jpg&oldid=- (Version vom 22.4.2021)