Seite:Luther Das Newe Testament Deutzsch 145.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Eyn rechter Jsraheliter, ynn wilchem keyn trug ist, 48 Nathanael spricht zu yhm, wo her kennestu mich? Jhesus antwort vnnd sprach zu yhm, ehe denn dyr Philippus rieff, da du vnter dem feygen bawm warist, sahe ich dich, 49 Nathanael antwort vnnd sprach zu yhm, Rabbi, du bist Gottis son, du bist der konig von Jsrael, 50 Jhesus antwort vnd sprach zu yhm, du glewbist, weyl ich dyr gesagt hab, das ich dich gesehen habe vnter dem feygen bawm, du wirst noch grossers denn das sehen, 51 vnd sprach zu yhm, warlich warlich sage ich euch, von nu an,Gen. 28. werdet yhr den hymel offen sehen, vnd die engel Gotis auff vnd nydder steygen auff des menschen son.

Das ander Capitel.

Unnd am dritten tage ward eyne hochtzeyt zu Cana ynn Galilea, vnd die mutter Jhesu war da, 2 Jhesus aber vnnd seyne iunger warden auch auff die hochtzeyt geladen, 3 vnd da es an weyn geprach, spricht die mutter Jhesu zu yhm, sie haben keyn weyn, 4 Jhesus spricht zu yhr, Weyb, was habe ich mitt dyr zu schaffen? meyne stund ist noch nit komen, 5 Seyne mutter spricht zu den dienern, was er euch saget, das thutt, 6 Es waren aber alda sechs steynern wasser kruge, gesetzt nach der weys der Judisschen reynigung, vnd gieng ynn yhe eynen, zwey odder drey masß.

7 Jhesus spricht zu yhn, fullet die wasser kruge mit wasser, vnd sie fulleten sie bis oben an, 8 vnd er spricht zu yhnen, schepfet nu vnd bringets dem speyßemeyster, vnnd sie brachtens, 9 Als aber der speysemeyster kostet den weyn, der [332] wasser gewesen war, vnd wuste nicht von wannen er kam, die diener aber wustens, die das wasser geschepfft hatten, ruffet der speysemeyster dem breuttigam 10 vnd spricht zu yhm, yderman gibt zum ersten den gutten weyn, vnd wenn sie truncken worden sind, als denn, den geringern, Du hast den gutten weyn bis her behalten.

11 Das ist das erste zeychen das Jhesus thett, geschehen zu Cana ynn Gallilea, vnd offinbarte seyne herlickeyt, vnd seyne iunger glewbten an yhn, 12 Darnach zoch er hynab gen Capernaum, Er, seyne mutter, seyne bruder vnd seyne iunger, vnd bleyb nit lange da selbs.

13 Vnnd der Juden ostern war nahe, vnnd Jhesus zoch hynauff gen Jerusalem, 14 vnnd fand ym tempel sitzen die da ochßen, schaff vnnd tawben veyl hatten, vnd die wechßler, 15 vnd er machte eyn geyssel aus stricken, vnd treyb sie alle zum tempel hynaus, sampt den schaffen vnd ochsen, vnd verschutt den wechslern das gellt, vnd sties die tissch vmb, 16 vnd sprach zu denen, die die tawben veyl hatten, traget das von dannen, vnd machet nicht meyns vatters haus, zum kauffhaus, 17 Seyne iungern aber gedachten dran, das geschrieben stehet,Psal. 68. Der eyffer deynes haus, hatt mich fressen.

18 Da antworten nu die Juden vnnd sprachen, was fur eyn zeychen zeygestu vns, das du solchs thun mugist? 19 Jhesus antwort vnd sprach zu yhn, brecht dißen tempel, vnd am dritten tage, will ich yhn auff

Empfohlene Zitierweise:
Martin Luther: Das Newe Testament Deutzsch. [Melchior Lotther d. J. für Christian Döring und Lukas Cranach d. Ä.], Wittenberg 1522, Seite 139. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Luther_Das_Newe_Testament_Deutzsch_145.jpg&oldid=- (Version vom 10.11.2016)