Seite:Luther Das Newe Testament Deutzsch 363.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

[WA.DB 7,328]

Die erst Epistel Sanct Johannis.
Das erst Capitel.

1 Das do vom anfang war. das wyr gehoret haben. das wyr gesehen haben mit vnsern augen, das wyr beschawet haben, vnnd vnser hende betastet haben, von dem wort des lebens, 2 vnd das leben ist erschynen, vnd wyr haben gesehen vnd zeugen vnnd verkundigen euch das leben das ewig ist, wilchs war bey dem vater vnd ist vns erschynen, 3 Was wyr gesehen vnd gehort haben, das verkundigen wyr euch, auff das auch yhr mit vns gemeynschafft habet, vnd vnser gemeynschafft sey mitt dem vatter vnd mit seynem son Jhesu Christo, 4 vnnd solchs schreyben wyr euch auff das yhr euch frewet vnd ewer freud vollig sey.

5 Vnd das ist die verkundigung, die wyr von yhm gehort haben vnd euch verkundigen, das Gott eyn liecht ist, vnnd ynn yhm ist keyn finsternis, 6 So wyr sagen, das wyr gemeynschafft mit yhm haben, vnd wandelln ym finsternis, so liegen wyr vnd thun nicht die warheyt, 7 Szo wyr aber ym liecht wandelln, wie er ym liecht ist, so haben wyr gemeynschafft vnternander, vnd das blutt Jhesu Christi macht vns reyn von aller sunde.

8 Szo wyr sagen, wyr haben keyne sund, so verfuren wyr vns selbs, vnd die warheyt ist nicht ynn[1] vns, 9 so wyr aber vnsere sunde bekennen, ßo ist er trew vnd gerecht, das er vns die sunde erlesset, vnd reyniget vns von aller vngerechtikeyt, 10 So wyr sagen, wyr haben nicht gesundiget, so machen wyr yhn zum lugener, vnd seyn wort ist nit ynn vns.

Das ander Capitel.

Meyn kindlin, solchs schreybe ich euch, auff das yhr nit sundiget, vnd ob yemand sundiget, so haben wyr eynen fursprechen bey Gott, Jhesum Christ, der gerecht ist, 2 vnd der selb ist die versunung fur vnser sunde,Roma. 3. nit alleyn aber fur die vnsere, sundern auch fur der gantzen wellt, 3 Vnd an dem erkennen wyr, das wyr yhn erkand haben, so wyr seyne [330] gepott hallten, 4 Wer da saget, ich habe yhn erkand, vnnd hellt seyne gepot nicht, der ist eyn lugner, vnd ynn solchem ist keyn warheyt, 5 Wer aber seyne wort hellt, ynn solchem ist warlich die liebe Gottis volkomen, Daran erkennen wyr, das wyr ynn yhm sind, 6 Wer da saget, das er ynn yhm bleybet, der soll auch wandelln, gleych wie er gewandellt hatt.


  1. Druckfehler im Original: ynn fehlt. Hier nach WA.DB korrigiert.
Empfohlene Zitierweise:
Martin Luther: Das Newe Testament Deutzsch. [Melchior Lotther d. J. für Christian Döring und Lukas Cranach d. Ä.], Wittenberg 1522, Seite 357. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Luther_Das_Newe_Testament_Deutzsch_363.jpg&oldid=- (Version vom 13.10.2016)