Vaterunser

aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Wechseln zu: Navigation, Suche
Textdaten
[[{{{VORIGER}}}|<<<]]
Autor: unbekannt
Titel: Vaterunser
Untertitel:
aus: {{{HERKUNFT}}}
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag:
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Ältere Fassungen
Jüngere Fassungen
Kurzbeschreibung: christliches Grundgebet
Artikel in der Wikipedia
Bild
[[Bild:|180px]]
Bearbeitungsstand
unkorrigiert
Dieser Text wurde noch nicht korrekturgelesen. Allgemeine Hinweise dazu findest du auf dieser Seite.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Link zur Indexseite]]


[Bearbeiten] Heutige ökumenische Fassung

Vater unser im Himmel,
geheiligt werde Dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
[Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.]
Amen.

[Bearbeiten] 8. Jahrhundert

Fater unsar, thû pist in himile, uuihi namun dînan.
qhueme rîhhi dîn.
uuerde uuillo diin, sô in himile sôsa in erdu.
prooth unsar emezîch kip uns hiutû.
oblâz uns sculdî unsarô, so uuir oblâzem uns sculdîkêm.
enti ni unsih firleiti in khorunka.
ûzzer lôsi unsih fona ubile.
Amen.

[Bearbeiten] 9. Jahrhundert

Fader unser, du in himile bist.
din name vuerde geheiliget.
Din riche chome, din wille gesckche in erdo, also in himile.
Unser tagoliche brot kib uns hiuto.
Unde unsere Schulde belass uns, also auch wir belazend unsern schuldigen.
Und in chorunga mit leitest du unsich, nu belose unsich fom uble.
Amen.

[Bearbeiten] 10. Jahrhundert

Fáter unser du in himele bist.
Dîn nâmo uuérde gehéiligôt.
Dîn rîche chome.
Dîn uuillo gescéhe in erdo álsô in hímele.
Unser tágelicha brôt kíb uns híuto.
Unde únsere scúlde belâz uns, álsô óuh uuir belâzen unserên scúldîgên.
Unde in chórunga ne léitêst dû únsih.
Núbe lôse unsih fóne úbele.
Amen.

[Bearbeiten] 14. Jahrhundert

Vater unsir. du in himile bist.
din namo werde giheiliget.
din riche chome.
din wille giskehe in erda von mennisgen. also in himile fon den engilen.
Unsir tagelich prot gib uns hiuto.
unde unsere sculde belazh uns.
also ouh uuir firlazhen unseren sculdenaren.
unde in dia chorunga neleitist du unsih.
suntir irlose unsih fona demo ubile.
Amen.

[Bearbeiten] 1522

Unser Vater inn dem himel.
Deine name sey heylig.
Dein reich kome.
Deine wille geschehe auff erden wie im himel.
Unser teglich brod gib uns heut.
und vergib uns unsere schulde
wie wir unser schuldigern vergebe
und fure uns nicht in versuchung
sondern erlose uns vo dem ubel.
Denn dein ist das reich und die krafft und die herligkeit in ewigkeit.
Amen.

[Bearbeiten] 1869

Unser Vater, der du bist im Himmel.
Geheiliget werde dein Name.
Zu uns komme dein Reich.
Dein Wille geschehe auf Erden, wie im Himmel.
Unser täglich Brod gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schulden,
wie wir unser Schuldigern vergeben.
Und führe uns nicht in Versuchung.
Sondern erlöse uns von dem Übel.
Denn dein ist das Reich, und die Kraft, und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.

PATER NOSTER - VATER UNSER
Afrikaans - عربية - ארמית - Αρbε̰ρίσ̈τε - Armâneashti - Ayisyen - Azərbaycanca - Bahasa Indonesia - Basa Jawa - Беларуская - Български - Česky - Crioulo - Cymraeg - Dansk - Deutsch - Diné Bizaad - Eesti - Ελληνικά - English - Español - Esperanto - Euskara - Français - Furlan - Føroyskt - Gaeilge - Gàidhlig - Galego - Gothic - 한국어 - Հայերեն - हिन्दी - Hrvatski - Ido - Interlingua - Íslenska - Istro-română - Italiano - עברית - Kernewek - Kiswahili - Kurmancî - Latina - Latviešu - Lietuvių - Lingala - Maasai - Magyar - Nederlands - 日本語 - Norn - Norsk - Old Church Slavonic - Old Norse - Old Prussian - ‘Ōlelo Hawai‘i - Pennsilfaanisch - Plattdüütsch - Plautdietsch - Polski - Português - Română - Русский - Slovenčina - Slovenščina - Српски - Sukuma - Suomi - ܣܘܪܝܝܐ - Svensk - Tagalog - Tetum - Türkçe - Українська - Volapük - ייִדיש - 中文

Persönliche Werkzeuge