Alcest II.

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Textdaten
<<< >>>
Autor: Christian Fürchtegott Gellert
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Alcest
Untertitel:
aus: Sämmtliche Schriften. 1. Theil: Fabeln und Erzählungen, Drittes Buch. S. 235-236
Herausgeber:
Auflage: 1. Auflage
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1769
Verlag: M. G. Weidmanns Erben und Reich und Caspar Fritsch
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Leipzig
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Scans auf Commons
Kurzbeschreibung:
Erstdruck 1746/48
Wikipedia-logo-v2.svg Artikel in der Wikipedia
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[235]
     Alcest.


Durch Unglück mehr, als durch Versehn,
Verlor Alcest im Handel sein Vermögen.
Er saß bereits der Schulden wegen.
Kein Freund erschien, ihm beyzustehn;

5
So viel in London ihrer waren.

Sein Sohn allein, noch in den Jünglings Jahren,
Wagts, seine Freyheit zu erflehn.
Er wagt sich zärtlich vor Valeren,
Der dem Alcest das meiste Geld geliehn,

10
Und bittet mit den treusten Zähren,

Die schamhaft von den Wangen fliehn,
Dem Vater doch das Glück der Freyheit zu gewähren.

     Nein, spricht Valer, mit meinem Willen nicht.
Soll mich ein jeder Bösewicht

15
Um so viel tausend Pfund betrügen?

Bezahlet mich dein Vater nicht:
So soll er nie die Freyheit wieder kriegen.

     Bestürmt von Scham, von Zärtlichkeit und Pflicht,
Wirft sich der Sohn zu seinen Füssen.

20
O! Gott, was hab ich hören müssen!

Schmäht meinen armen Vater nicht.
Unglücklich ist er nur; allein kein Bösewicht.
Laßt mich an seiner Statt verschließen:
Ich weiche nicht von euren Füßen,

25
Als bis ich diesen Wunsch erreicht!


[236]
     Valer bewunderte des Jünglings edle Triebe,

Empfand die Macht des Mitleids und der Liebe,
Und ward mit einem mal erweicht.
Er hob ihn auf mit zitterndem Erbarmen.

30
Ich, sprach er, habe dich durch meine Streng entehrt;

Laß zur Versöhnung dich umarmen,
Dein Herz ist deiner Bitte werth.
Dem Vater soll des Sohnes wegen
Die ganze Schuld erlassen seyn;

35
Allein wer wird das andre Geld erlegen,

Um deinen Vater zu befreyn?
Der Jüngling weint.
 Hör an, ich habe viel Vermögen,
Und eine Tochter nur, die lieb ich ungemein,

40
Ihr Herz ist deiner werth; willst du mein Eydam seyn?

So habe sie und meinen ganzen Segen.

     Die Schöne reicht die Hand dem edlen Jüngling dar;
Und o! wie glücklich ward dieß Paar!
Itzt aber giengen sie, der Jüngling und die Schöne,

45
Aus der Gefangenschaft den Vater zu befreyn.

Erst tritt der Sohn und nun tritt sie herein.
Welch freudig Schrecken nimmt mich ein!
Ich sehe sie – – doch diese Scene
Will nur gefühlt, und nicht beschrieben seyn.