Benutzer:Enomil/Robinson und Robinsonaden

aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Ausgaben des Originals[Bearbeiten]

Übersetzungen des Originals[Bearbeiten]

Bearbeitungen des Originals[Bearbeiten]

Nachahmungen des Originals (Robinsonaden)[Bearbeiten]

Wirkliche Robinsonaden[Bearbeiten]

  • Beschryvinge Van het magtig Koningryk Kinke Kesmes. Zynde een groot, en veele kleindere eilanden daar aan horende; makende te zamen een gedeelte van het onbekende zuidland. Gelegen onder den tropicus capricornus. Ontdekt door den Heer Juan de Posos, en uit deszelfs schriften te zamen gestelt door H. Smeeks. Te Amsterdam, By Nicolaas ten Hoorn, boekverkooper, over ’t Oude Heeren Logement, 1708 Google
    • Tweden Druk. Te Amsterdam, By Nicolaas ten Hoorn, Boekverkooper, over ’t Oude Heeren Logement, 1721 Google
  • Übersetzungen:
    • Beschreibung des Mächtigen Königreichs KRINKE KESMES. Welches eine grosse Insul, nebst vielen dazugehörigen kleinen Exlanden, in sich fasset, und zusammen Ein Theil des Unbekannten Südlandes, So unter dem tropico Capricorni gelegen ist, ausmachet, Worinnen die seltsame Lebens-Historie Eines Holländers, So in dem 6. Cap. dieser Beschreibung weitläuffig enthalten, erzehlet, Und Nebst der Policey und Justiz, Gottesdienst, Handelschafft, Auferziehung der Kinder, Sitten und Gewohnheiten der Einwohner, auch sehr vielen andern Merckwürdigkeiten beschrieben wird durch den Herrn Juan de Posos. Darbey zugleich verschiedene curieuse Physicalische, Medicinische, Oeconomische, Politische, und insonderheit Moralische Materien abgehandelt werden, Wegen der ungemeinen Curiosität ins Teutsche übersetzt, und mit saubern Kupffern gezieret. Leipzig, 1721. Verlegts Georg Christoph Wintzer, Buchhändler, in der Grimmischen Gasse, unter Hr. Stadt-Lieut. Mangolds Hause
      [Eingeschaltet mit besonderem Titelblatt:]
      Der Holländische ROBINSON CRUSOE, oder das merckwürdige Leben und die besonders curieusen Avanturen HEINRICH TEXELS Eines Holländers, Welcher im Jahr 1655. auf dem unbekannten Südland von seinen Schiffs-Cameraden sich verirret, und daselbst allein in der unbewohnten Wildniß, zurückbleiben müssen, Allwo er dreyßig Jahr lang In der Einsamkeit auf eine höchst wunderbare Weise sein Leben zugebracht, viele seltsame fata gehabt, endlich aber wieder in einen glücklichern Zustand gesetzet worden; Diese wundersame Begebenheiten hat er selbst beschrieben, und dem Hrn. de Posos Anno 1702. in einen Manuscript communiciret. Wegen seiner ungemeinen Curiosität ins Teutsche übersetzt, und mit saubern Kupffern gezieret. Leipzig, 1721. Verlegts Georg Christoph Wintzer, Buchhändler in der Grimmischen Gasse an der Ecke des alten Neumarckts
      • Des Herrn Juan de Posos Beschreibung des mächtigen Königreichs Krinke Kemes, Welches eine grosse Insul, nebst vielen darzu gehörigen kleinen Eylanden, alle zusammen aber Ein Theil des Unbekannten Südlandes darinne von der Policey und Justitz, dem Gottes-Dienste, der Handelschafft, Auferziehung der Kinder, den Sitten und Gewohnheiten der Einwohner, auch sehr vielen andern Merckwürdigkeiten, gehandelt wird; Nebst dem Holländischen Robinson, oder dem merckwürdigen Leben und den besonders curieusen Avanturen Heinrich Texels, eines Holländers, Welcher auf derselben 30. Jahr lang auf eine höchst-wunderbare Weise in der Einsamkeit zugebracht, von ihm selbst beschrieben. Beydes wegen seiner ungemein Curiosität in das Deutsche übersetzt und mit saubern Kupfern gezieret. Delitzsch, bey J. C. E. Vogelgesang. 1748
        [mit neuem eingeschalteten Titelblatt:]
        Der Holländische Robinson, oder die seltsame Lebens-Historie Heinrich Texels, eines Holländers, Welcher im Jahre 1655. auf dem Unbekannten Süd-Lande sich von seinen Schiffs-Cameraden verirret, und daselbst allein in der unbewohnten Wildniß zurückbleiben müssen, Allwo er dreyßig Jahr lang In der Einsamkeit auf eine höchst wunderbare Weise sein Leben zugebracht, und viele seltsame Zufälle gehabt, endlich aber doch noch auf eine unverhoffte Art in einen glücklichern Zustand versetzet worden. Von ihm selbst beschrieben.
      • Wie zweite Ausgabe: Delitzsch, bey J. C. E. Vogelgesang, 1751 Google
      • Vierte und verbesserte Auflage. Schweinfort und Leipzig 1776 Google
      • Deltzisch 1776
      • Leipzig, Gräff 1785


  • The Adventures, and Suprizing Deliverances, of James Dubourdieu and his Wife: Who were taken by Pyrates, and carried to the Uninhabited-Part of the Isle of Paradise. Containting a Description of that Country, its Laws, Religion, and Customs: Of Theier being at last releas’d; and how they came to Paris, where they are still living. Also, the Adventures of Alexander Vendchurch, Whose Ship’s Crew Rebelled against him, and set him on Shore on an Island in the South-Sea, where he liv’d five Years, five Months, and seven Days; and was at last providentially releas’d by a Jamaica Ship. Written by Himself. London: Printed by J. Bettenham for A. Bettesworth and T. Warner, in Pater-noster Row; C. Ribington, in St. Paul’s Church-yard; J. Brotherton and W. Meadows, in Cornhill; A. Dodd without Temple Bar, and W. Cherwood in Covent Garden. 1719 Google


  • The Voyages, Dangerous Adventures, And Imminent Escapes of Capt. Rich. Folconer. Containing The Laws, Customs, and Manners of the Indians in America; his Shipwrecks; his Marrying an Indian Wife; his narrow Escape from the Island of Dominico, &c. Intermix’d with The Voyages and Adventures of Thomas Randal, of Cork, Pilot; with his Shipwreck in the Baltick, being the only Man that escap’d: His being taken by the Indians of Virginia, &c. Written by Himself, now alive. London, Printed for W. Chetwood, at Cato’s Head, in Russel Street, Covent garden. 1720
    • The Fourth Edition Corrected. London: Printed for J. Marschall, at the Bible in Grace-Church-Street. MDCCXXIV Google
    • The Fifth Edition Corrected. London: Printed for G. Keith in Gracechurch-Street. 1764
    • The Sixth Edition, Corrected. London: Printed for G. Keith in Gracechurch-street, and F. Blyth, No. 87. Cornhill. 1769 Google
  • Übersetzungen:
    • Richard Falconers Erstaunliche Seefahrten, seltsame Begebenheiten und wunderbare Errettung deme beygefüget Thomas Randals Schiffbruch, aus dem Englischen übersetzt von Theodor Arnold. Leipzig, im Weidmannischen Buchladen. 1743
    • Richard Falconer eines Englischen See-Hauptmanns Erstaunliche Seefahrten, seltsame Begebenheiten und wunderbare Errettung. Deme hinzugefüget Thomas Randals Schiffbruch. Aus dem Englischen von Theodor Arnold. Frankfurt und Leipzig, bey Heinrich Ludwig Brönner. 1778


  • The Strange Adventures of the Count de Vinevil and his Family. Being an Account of what happen’d to them whilst they sided at Constantinople. And of Mademoiselle Adelisa, his daughter’s being shipwreck’d on the Uninhabited Island Delos, in her Return to France, with Violetta a Venetian Lady, the Captain of the Ship, a Priest, and five Sailors. The Manner of their living there, and strange Deliverance by the Arrival of a Ship commanded by Violetta’s father. Adelisa’s Entertainment at Venice, and safe Return to France. By Mrs. Aubin. London. Printed for E. Bell, J. Darby, A. Bettesworth, F. Fayram, J. Pemberton, J. Hooke, C. R. Vington, F. Clay, J. Batley, and E. Symon. M. DCC. XXI. Internet Archive
  • Übersetzung:
    • Die seltsamen Begebenheiten des Grafen von Vinevil und Seiner Familie. In Englischer Sprache entworfen von Madame Aubin, und ihres angenehmen und moralischen Inhalts wegen ins Deutsche übersetzt. Frankfurt und Leipzig, 1750


  • Der Teutsche ROBINSON Oder Bernhard Creutz Das ist Eines übelgearteten Jünglings seltsame Lebens-Beschreibung Darinnen Seine Geburt, Auferziehung, Lehr-Jahre, höchstgefährliche Reisen, Ordens-Standt, Heyrathen, Schiffbruch, Judenthum, Hohe Erhebung, jählinger Fall, verwunderungs-würdige Fata und Begebenheiten erzehlet. Und nebst einer neuen Welt, deroselben Fruchtbarkeit, Justitz-Policey, Sitten, Gewohnheiten und geführte Kriege. Mit glaubwürdiger Feder beschrieben und mit saubern Kupfern gezieret werden. Hall in Schwaben, Zu finden bey Joh. Ferd. Calli. [1722] GDZ Göttingen [VD18 10991565]


  • Der Sächsische ROBINSON, Oder Wilhelm Retchirs, Eines Gebohrnen Sachsens, Wahrhafftige Beschreibung seiner Anno 1691. von Leipzig aus, durch Holland, Engelland, Franckreich, Spanien, Portugall, die Barbarey, Griechenland, Servien, und Hungarn gethanen Reisen, Wobey er Vielen wunderbaren Glücks- und Unglücks-Fällen, zwei mahl durch Schiffbruch, auch sonsten denen äusersten Lebens-Gefahren unterworffen gewesen, wovon ihn aber die sonderbare Vorsorge des Höchsten allezeit glücklich errettet, und endlich nach 28. Jahren, gesund in sein Vaterland zurück gebracht, von ihm selbst ans Licht gegeben. Mit darzu dienlichen Kupffer-Stichen. Leipzig, Bey Friedrich Lanckischens Erben, 1722
    Der Andere Theil des Sächsischen ROBINSONS, Oder Wilhelm Retchirs Wunderliche Reise Uber Oesterreich, Hungarn, Türckey, nach Constantinopel, über Palestinam nach Mecha und Egypten, und durch Barbarien, Griechenland. Endlich von Italien zurück nacher Sachsen, darinnen seine abermahlige Sclaverey und wunderliche Begebenheiten ausführlich von ohm selbst beschrieben, und dabey noch allerhand artige Zufälle, so einem jeden in der Fremde begegnen können, beygefüget werden etc. Mit Kupffern. LEIPZIG, Bey Moritz Georg Weidmannen. Anno 1723
    • Der Sächsische ROBINSON, Oder Wilhelm Retchirs, eines gebohrnen Sachsens, Wahrhafftige Beschreibung seiner in die acht und zwantzig Jahr von Leipzig aus, durch Holland, Engeland, Franckreich, Spanien, Portugall, die Barbarey, Griechenland, Servien und Ungarn gethanen Reisen, Wobey er Vielen wunderbaren Glücks- und Unglücks-Fällen, zweymal durch Schiffbruch, auch sonsten denen äussersten Lebens-Gefahren unterworffen gewesen, wovon ihn aber die sonderbare Vorsorge des Höchsten allezeit glücklich errettet, und endlich gesund in sein Vaterland zurück gebracht, von ihm selbst ans Licht gegeben. Mit darzu dienlichen Kupffer-Stichen. Leipzig, Bey Friedrich Lanckischens Erben, 1744
      Der Sächsische ROBINSON, Oder Wilhelm Retchirs, Wunderliche Reise, Uber Oesterreich, Hungarn, Türckey, nach Constantinopel, über Palestinam nach Mecha und Egypten, und durch Barbarien, Griechenland. Endlich von Italien zurück nacher Sachsen, darinnen seine abermalige Sclaverey und wunderliche Begebenheiten ausführlich von ohm selbst beschrieben, und dabey noch allerhand artige Zufälle, so einem jeden in der Fremde begegnen können, beygefüget werden. Zweyter Theil. Mit darzu dienlichen Kupffer-Stichen. Leipzig, Bey Friedrich Lanckischens Errben, 1747
    • Der Sächsische ROBINSON, ... Leipzig, Bey Friedrich Lanckischens Erben, 1748 Google
      Zweyter Theil. Mit darzu dienlichen Kupffer-Stichen. Leipzig, Bey Friedrich Lanckischens Errben, 1750
    • Vierte Auflage. Leipzig, in Lankischens Buchhandlung, 1759; 2. Theil unbekannt
  • Übersetzungen:
    • Waarachtige Beschryvinge der wonderbare Reysen van Wilhelm Retchir, of de Saxische Robinson, geboortig van Leypzig: begonnen in den Jaare 1691. uyt Duytslandts, door Hollandt, Engellandt, Vrankryk, Spanjen, Portugaal, Barbaryen, Griekenlandt, Servien en Hongaryen. Vervattende, in een 28. Jarige togt, veele zeldtzame Gelukkige en Ongelukkige gevallen; Schipbreuken, en andere uyterste levensgevaaren; benevens derzelver vreemde en sonderlinge ontkomingen. Door hem selve in ’t licht gegeven. Met kopere Platen verciert. ’t Amsterdam, by Jacob ter Beek, Voekverkopfer bezyden de Beurs, 1730 Google
      Tweede Deel der wonderbare Reysen van Wilhelm Retchir, of de Saxische Robinson, Door Oostenryk, Hongareyen, en Turkeyen, naar Constantinopolen; over Palestina naar Griekenlandt. Eyndelyk uyt Italien terug naar Saxen. Waar in syne tweede Slavernye, en wonderlyke voorvallen, uytvoerig door hem selve beschreven zyn: doormengt met allerlye geestige gevallen, die een iegelyk in vreemde landen konnen overkomen. t’ Amsterdam, by Jacob ter Beek, Boekverkoper bezyden de Beurs, 1730
      • Eerste Deel. t’ Amsterdam, by Jan Morterre, Boekverkoper over het Zaandammer-Veer. MDCCLXIV Google
        Tweede Deel ... t’ Amsterdam, by Jan Morterre, Boekverkoper over het Zaandammer-Veer. MDCCLXIV
  • Bearbeitung:
    • Neuer Sächsischer Robinson. Von Prof. K. Hammerdörfer. Leipzig, bei Voß und Leo 1792
      • Neue Auflage. [Ohne Angabe des Bearbeiters.] Leipzig, bei Voß und Compagnie 1798 GDZ Göttingen [VD18 10687319]


  • GVSTAV LANDCRON, eines Schwedischen Edelmannes, merckwürdiges Leben und gefährliche Reisen. Auf welchen er als ein wahrhafter ROBINSON sich mit einer getauften Türckin bey 12. Jahren, in einer unbewohnten Insel wunderbahr erhalten; auch sonsten die erschrecklichsten Fatalitäten, mit erstaunender Standhaftigkeit erduldet und überwunden hat; Biß er endlich gantz unvermuthtet zu einer rechten Glücksesligkeit gelangen können. Nach seinem eigenen etwas undeutlichen Concept, mit verbesserter Schreib-Art und darzu gehörigen Kupfern, zum öfentlichen Druck befördert, durch C. F. v. M. Zu finden auf der Franckfurther und Leipziger Meße. A. 1724 Google
    • GUSTAV LANDCRON, eines Schwedischen Edelmannes, merckwürdiges Leben und gefährliche Reisen Auf welchen er als ein wahrhafter ROBINSON sich mit einer getauften Türckin bey 12. Jahren, in einer unbewohnten Insel wunderbahr erhalten; auch sonsten die erschrecklichsten Fatalitäten, mit erstaunender Standhaftigkeit erduldet und überwunden hat; Biß er endlich gantz unvermuthtet zu einer rechten Glücksesligkeit gelangen können. Nach seinem eigenen etwas undeutlichen Concept, mit verbesserter Schreib-Art und darzu gehörigen Kupfern, zum öfentlichen Druck befördert, durch G. F. v. M. Verlegts Johann Albrecht, Buchhändler in Nürnberg, 1738 GDZ Göttingen [VD18 10981136]
    • Verlegts Johann Albrecht, Buchhändler in Nürnberg, 1740 Google
    • Verlegts Johann Albrecht, Buchhändler in Nürnberg, 1744
    • Franckfurt und Leipzig, 1770
  • Übersetzungen:
    • De Schwedsche Robinson, leven van Gustaaf Landcron. Amsterdam 1733
    • Þess Svenska Gustav Landkrons og þess Engelska Bertholds Faabreitileger Robinsons, Edur Lijfs og Æfe Søgur, ur dønsku wtlagdar af Sr. þorsteine Ketels-Syne, Profaste i Valda Pijnge. Selfst Alment Inbunden 10. Alnum. Prycktar at Hoolum i Hialltadal, Af Halldore Eriks-Syne, ANNO M.DCC.LVI. Isländische Nationalbibliothek
    • Den Svenske Robinson eller GUSTAV LANDKRONS Vanhœld-fulde Levnet og Skiœbnes Fortœllelse. Oversat i det Danske Sprog ved CASPER PETER ROTHE. Andet Oplag Efterseet forandret og foröget, med en kort Afhandling on ROMANERS Lœsning. Kiöbenhavn 1757. Trykt paa F. C. PELTES Bekostning of findes hos Hannem til kiöbs paa Börsen


  • Der AMERIKANIsche ROBINSON, In Drey unterschiedenen, curieusen, seltsamen und angenehmen Begebenheiten vorgestellt, und Seiner Vortrefflichkeit wegen aus dem Frantzösischen ins Teutsche übersetzet. Cölln, [Dresden, Zimmermann.] 1724


  • Des seltsamen Avanturiers sonderbare Begebenheiten, oder Cornelius Paulsons Wahrhaffte Lebens-Geschichte, seiner Merckwürdigkeiten wegen der curieusen Welt zur erbaulichen Vergnügung ans Licht gestellet. Lübben, bey George Bossen, 1724

Pseudo-Robinsonaden[Bearbeiten]