Diskussion:Johann Joachim Christoph Bode
Abschnitt hinzufügenErscheinungsbild
Von den bei Goedeke aufgeführten Übersetzungen konnte ich nicht finden:
- 15) Die beiden Freunde und Nebenbuhler, oder der edle Klausner. 3 Bände. Leipzig 1777
- 16) Junker Fritz, oder das Muttersöhnchen. Lustspiel aus dem Französischen. Berlin 1780 Vielleicht: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb386532929/PUBLIC ?
- Die Wochenschrift Der Abenteurer. Berlin 1776 ist vielleicht nicht von Bode übersetzt, sondern von Ludwig Christoph Heinrich Hölty. ZDB
Beginne eine Diskussion über Johann Joachim Christoph Bode
Diskussionsseiten sind Orte, an denen Leute darüber diskutieren, wie man den Inhalt von Wikisource so gut wie möglich gestalten kann. Du kannst diese Seite benutzen, um eine Diskussion mit anderen zu beginnen, wie Johann Joachim Christoph Bode verbessert werden kann.