Diskussion:Papageienpark

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Hier wäre m.E., wie im Original zu sehen, eine optische Unterscheidung zwischen Titel des Gedichts und dessen Untertitel erforderlich:

Nicht:

PAPAGEIENPARK

PARIS


sondern:

PAPAGEIENPARK

Paris

Man vergleiche meine diesbezüglichen Vorschläge dazu in der 'Diskussion' zum Gedicht 'Delphine':


"Ab dem Gedicht 'Irre im Garten' fällt auf, dass Ortsangaben, wie hier 'Dijon' oder später 'Paris', 'Jardin des Plantes', 'Venedig' oder 'Neapel' in der gleichgroßen Schrift in Großbuchstaben wiedergegeben werden, wie die Überschrift des Gedichts selbst. -

Dies entspricht nicht der Vorlage.


Vorschlag zur Abhilfe:

Solche Angaben (wie auch 'Widmungen', u.a. in 'Venezianischer Morgen') in Groß-/Kleinschreibung und in Kursivschrift anbringen."