Diskussion:Verfassung der Republik Nauru

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Habe Rechtschreibung und Kommasetzung an zwei Stellen korrigiert.

Habe auch Zweifel an der Übersetzung von "to the extent of the inconsistency void" als "im Maße seiner Unvereinbarkeit nichtig", sinngemäß müsste es eher heißen "in den unvereinbaren Teilen nichtig". Bin aber nicht sicher genug, um es zu ändern.

Englisch - Deutsch[Bearbeiten]

Wie wäre es, wenn man zuerst den deutschen Text und dann den ganzen englischen Text schreibt. Also erst gesamte Übersetzung und dann die gesamte englische. Vielleicht wäre dann, wenn alles genau übersetzt wurde, der englische Text überflüssig. Nur der Link auf den englischen Text dann noch drin lassen. -- Joschy 18:01, 31. Okt 2005 (UTC)