Seite:Brentano Romanzen vom Rosenkranz A 061.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

gerechtfertigt haben würde, die anscheinend lebend in den Straßen Bolognas umherging, darüber können wir uns heute seinen Kopf nicht mehr zerbrechen. Diese unfruchtbare Arbeit aber den vollendeten Romanzen gegenüber verhüten wollte derjenige wohl ganz mit Recht, der die Aufnahme der Notizen über die vollendeten Romanzen in die Handschriften für überflüssig hielt. Daß die von dem Leichenbegängnis Rosarosas handelnden Notizen, trotzdem dieses in Romanze 20 behandelt ist, in die Handschriften aufgenommen worden sind, rechtfertigt sich damit, daß diese Notizen mehr an Stoff enthalten, als in der Romanze ausgenutzt ist, dessen Behandlung zur Fortsetzung gehört haben würde und zum Verständnis des Ganzen daher nötig ist.

Wenn in der Druckausgabe in den Gesammelten Schriften die Anmerkung, „daß von mehreren ungeordneten Anmerkungen, welche zu den Romanzen sich vorgefunden etc.“, an die Spitze des Anhangs gestellt ist, so gibt das Veranlassung zu dem Glauben, auch die in den Handschriften im Anhang gegebenen, vor den „Notizen“ stehenden Literaturangaben samt Personenverzeichnis gehörten zu den im Nachlaß des Dichters gefundenen, von ihm herrührenden Anmerkungen. Die Stellung dieses Teiles des Anhanges in den Handschriften vor den Notizen und mehr noch der Inhalt derselben lassen keinen Zweifel aufkommen, daß wir es hier mit einer fleißigen Arbeit Böhmers zu tun haben, die er ergänzend fortgesetzt hat, so oft ihm ein auf die Romanzen und ihren Inhalt oder ihre Form, oder auf Einzelheiten in denselben bezügliches Werk oder ein Artikel aufstieß.

So wenig es Brauch ist, daß einem Epos ein Personenverzeichnis seitens des Dichters beigegeben wird, so wenig ist es Sitte, daß ein Dichter einer Dichtung seine Quellenstudien in Form eines Literaturverzeichnisses beigibt. Die im Literaturverzeichnis bei der Drucklegung in den Gesammelten Schriften – wohl bei der Revision – gemachten Ergänzungen lassen mit Sicherheit auf den Böhmerschen Ursprung

Empfohlene Zitierweise:
Clemens Brentano: Romanzen vom Rosenkranz. Hrsg. von Alphons Maria von Steinle. Petrus-Verlag G.m.b.H., Trier 1912, Seite LXI. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Brentano_Romanzen_vom_Rosenkranz_A_061.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)