Seite:DE CDA 3 167.jpg

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.


disseme gůde hevet uns unse herre greve Otte gelaten dat dorp to Biclinge uth dem richte tů Gerenrode, wat he dar hadde, dat gerichte leddich und verlegen an velde und an dorpe. Weren ock in disseme vorbenumpten richte eigene lůde, de scolden unse wesen, weren se in de stede varen, se scolden doch unse wesen. Wat in disseme richte tů liende is, da scol we lien, unde scalt van uns entvaen unbescactes dinges. Wat egene lude weren in de stede gevaren buten disseme richte, dar behelde unse herre greve Otte syn recht an. Hirumbe geven wie unseme herren greven Otten vierhundert mark Stendalisches silvers Quedlingeborgisches gewichte. Dit benomede gut scal uns unse herre greve Otte lyen und scal unse rechte were wesen. Mit disseme underscheide mach unse herre greve Otte dat vorbenomede guth wederkopen to Wynachten also nů kompt over dry iar: des scole we ome staden vor disse vorbenomede penninge. Were dat he dat guth wederkopen wolde, dat scolde he uns weten laten nů tů Wynachten also nů2 kompt over twei iar, datselve scole we dhun, of we unse pennige wedder hebben wolden. Kofte unse herre syn gůth weder, so scolde we unse recht behalden an disseme gůde, alse we nů hebben und scolde unser nemen an syme rechten schaden. Were dat unse herre greve Otte dith vorbenumpte gůth nicht weder he kofte uppe disse vorbenomede tyth, so scolde dath gůth unse rechte lyen syn und unser erven. Dat disse rede stede und gantz blive, hebbe we greve Ulrick in trůwen gelovet und hevet mit uns gelovet unse vedder greve Hinrick, her Bock van Schlanstede, her Alveriche de schencke, her Godeken, her Middeme Bosser, her Brun Voghet, her Jan van Guesten, her Conrad van Quenstede. Disser vorbenomeden rede tůch sind ock de vorbenomeden herren und riddere und dartů greve Otte van Valkenstein und her Gardun van Hademersleve, und ander bederver lůde nůch. Ock tů einer vesteninge dieser vorbescreven rede hebbe we2 dissen brief geven und besegelet laten mit unseme ingesegele und mit den ingesegelen greven Otten von Valkenstein und hern Gardunes und unses veddern greven Hinricks, den vorbenomeden herren.

Disse brief is gegeven vor Aschersleve to deme dorpe, na der bort unses herren Goddes dusent iar drehundert iar und imme twelften iare, an sente Michaelis dage.

Aus einer alten Copie im Haus- und Staatsarchive zu Zerbst. - 1. So statt: scigen (ziehen.) - 2. Fehlt im Orig.


256.

1312. November 30. Braunschweig. Die Herzöge Heinrich und Albrecht von Braunschweig überlassen für zwei Hufen Landes zu Hakeborn an Werner von Hadmersleben, Grafen von Friedeburg, zwei andere in Drozwitz und Pepeliz.

Nos illustres principes Dei gratia Hinricus et Albertus duces Brunswicenses universis Christi fidelibus hanc litteram inspecturis presentibus et futuris volumus esse notum, quod domino Wernero comiti in Vredeberch dicto de Hadmersleve et suis heredibus contulimus duos mansos sitos in campis Drozwiz et Pepeliz villarum, quorum proprietatem possidemus, in restaurum proprietatum duorum mansorum sitorum in campo Hakeborn titulo pheodali perpetue possidendos. In cuius rei testimonium a nobis et

Empfohlene Zitierweise:
Otto von Heinemann (Hrsg.): Codex diplomaticus Anhaltinus. Band 3., Dessau: Emil Barth, 1877, Seite 167. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_CDA_3_167.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)